找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 9923|回復: 9

[正字本字] 混賬﹖混帳﹗

[複製鏈接]
發表於 2006-2-27 08:55:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
《金山詞霸》引用嘅《高級漢語詞典》有﹕「混賬﹐罵人的話。意即指責對方無理而愚蠢。」如果係愚蠢﹐的確可以話「混賬」。《國語辭典》都話﹕「混帳﹐或作『混賬』、『渾賬』。」 不過我認為《國語辭典》嘅解釋比較好﹕ ①「混帳﹐罵人無恥,不明事理。儒林外史.第三十二回:『縣裡人都說他是個混帳官,不肯借房子給他住。』紅樓夢.第十二回:『道士混帳,如何嚇我!』」 ②「渾賬﹐罵人無理無恥。文明小史.第十四回:『而且那裡的渾賬女人極多,化了錢不算,還要上當。』」 如果淨係愚蠢﹐點解「還要上當」呢﹖所以無恥比較啱。既然係無恥﹐我認為要用「混帳」。 《咬文嚼字》﹕「筆者曾聽一位東北人講過,北方的冬天滴水成冰,過去沒有空調,人們晚上只好睡炕。為了節約起見,有些農村人家只燒一盤大炕,全家幾代人都睡在大炕通鋪上。為避免老兩口、小兩口、兒子、女兒之間的尷尬,分別用帳幃遮蔽,形成一個個相對獨立、自由的小空間。而草原上的牧民更是以帳篷為家,夫妻倆在自家的帳篷裡其樂融融。了解了這種生存狀態,『混帳』為何成了罵人的話也就不言自明了。弄混了帳幃和帳篷,即成為亂倫或亂性的代名詞,在國人心目中,這才是『無理無恥』的醜事兒。」
發表於 2006-2-28 02:36:53 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

从使用习惯上,“混账”可以代替“岂有此理”。讲嘅时候通常都好嬲,因为被指“混账”之人,做事或讲嘢有悖常理,使其他人唔可以接受或生气。 我始终觉得系“混账”。账,即系一盘数,账目清楚系非常重要嘅,绝唔能够混乱。试谂吓,如果盘账做到乱七八糟,能唔令人嬲咩? 好明显,“混账”比“混帐”解释得更切合意思。 另外,“混账”同“糊涂账”有相近之处,我认为两个“账”字系一样嘅,“糊涂账”个“账”,好难同“帳幃和帳篷”扯上关系。
 樓主| 發表於 2006-2-28 03:39:07 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

所以我話﹐如果係愚蠢﹐的確可以話「混賬」。如果有無恥嘅意思﹐「混賬」就好難解釋喇。 關於混帳(賬)的來歷 http://bbs6.sina.com.cn/cgi-bin/ ... ate=2001-06-04&ver= “混帳”這個詞有兩種寫法,一種是帳篷的“帳”,一種是賬本的“賬”,好像兩種寫法都見到過,其中第一種更常見一些。這個寫法的來歷我是知道的,據說是以前草原上游牧部落男女比較自由,小伙子傍晚黃昏甚至黑天半夜的經常去姑娘家的帳篷裏搞約會,或者不正當的男女關係什麼的。那時候好像大家都比較強調個人隱私,一家人都不住在一個帳篷裏--或者是沒有那麼大的帳篷,所以子女和父母是分開住的,當然這也為男男女女們提供了方便,但是有的時候黑燈瞎火的會摸錯,有時候小伙子就摸到姑娘父母的帳篷裏去了,一摸摸到了老漢的手,就會挨一鞭子。也有的家庭管教比較嚴,老漢在女兒的帳篷裏守株待兔,這時候的結果也是一鞭子,同時罵一句:混帳東西,你又來了。混帳者,在帳篷裏廝混也。 大概是元明的時候,游牧民族大量進入中原,所以中土人士也跟著一起混帳了。 至於“混賬”,如果按照“帳”的解釋,其主體就不是游牧民族而是商業民族,好像以前有個民間故事,講兩兄弟一起合伙做生意,弟弟欺負哥哥,把賬本搞亂,搞貪污腐敗,最後被發現,人稱之為“混賬”,不知道是不是確有其事。也可能是“混帳”進入中原後,受民間金融借貸信用事業的影響,從“帳”轉化為“賬”,這個就要請教語言學家了。 就算係糊塗﹐都可以用「混帳」解釋。 http://iask.baby.sina.com.cn/browse/browse_detail.php?qid=3443115 「與蒙古族有關。原因是過去蒙族是在草原上扎帳篷住。據說很早以前﹐有一次一個小伙子和姑娘談戀愛﹐姑娘邀請他去家裏﹐小伙子到那一看﹐天哪﹐帳篷太多﹐哪個是呀﹐姑娘也沒告訴他帳篷或門上有何標標誌。於是他就一個帳篷接著一個帳篷去找﹐弄來弄去﹐把帳篷給搞混了﹐自己也搞糊塗了。於是就有了"混帳"之說﹐即糊塗。」
發表於 2006-2-28 05:20:42 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

“混账(混帐) ”呢个词好似冇“糊涂”嘅意思喎,通常畀人闹“混账”嘅人,唔系因为佢“蠢”或“糊涂”,而系因为佢“衰”、“可耻”。所以无论赞同边种写法,都只有“衰、可耻、岂有此理”嘅呢种解释。 至于上面所引用嘅两种来历,其实都讲得通,不过我比较倾向商业民族嗰种。 至于“糊涂账”,应该解释为一笔“唔清唔楚嘅数”。“混帐”可以解得通系因为“混”系动词,“帐”系名词,两者组成动宾关系嘅词,意为“混入帐幕”;而“糊涂”系形容词,“帐”系名词,“糊涂帐”最多只能理解为“糊涂嘅帐篷”,唔够“糊涂嘅一笔数”嚟得合理。
發表於 2006-4-4 04:35:46 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

原來呢個係北方詞滙。。。
發表於 2006-4-5 02:37:04 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

係“詞彙”唔係“詞滙”
發表於 2006-4-26 05:54:20 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

在下嚟讲,混帐并唔代表啲乜解法,只喺乱晒大龙嘅意思!
發表於 2006-4-27 05:23:54 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

在古代祇有“帳”字,而沒有“賬”字。 “賬”是後起字, 連《康熙字典》裡都沒有收錄, 可見其出現時間並不太長, 至少不會早於清朝康熙年間。 所以,應以“混帳”為確。
發表於 2006-4-28 04:20:06 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

民國十五年,故宮博物院將乾隆皇帝舊藏的古璽印重輯影印成《金薤留珍》一書, 其中有一方出自蔣溥之手的石印上有一“賬”字, 蔣溥是乾隆朝的大學士, 所以,“賬”字出現時間不會遲於乾隆朝。 順便提一下, 蔣溥的妻子是海寧的陈世倌之女, 也就是民間傳說中雍正用來跟乾隆掉包的女兒。
發表於 2006-4-28 04:37:07 | 顯示全部樓層

Re:混賬﹖混帳﹗

多谢梦兄嘅资料。 古代有冇“账”字系另一个要讨论嘅问题,我最希望搞清楚嘅系,“混账”或“混帐”,来源究竟系经济上嘅“糊涂数目”抑或dada所讲嘅“混入帐篷”。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2025-1-15 22:51 , Processed in 0.064756 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表