找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3261|回復: 4

[語義解譯] 柄咕?你聽過未呀?有例句

[複製鏈接]
發表於 2010-1-15 13:30:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
第一次接觸「dot 柄」呢個名詞好似o係《牛奶》/《東觸摸》/《星期一》呢幾本雜誌是但一本度見到......當時我o係度諗:乜而家d波點紋鍾意加個柄咕咩?再諗:乜有雨遮係圓點柄咕咩?
發表於 2010-1-15 14:36:42 | 顯示全部樓層

「dot柄」是个音译词。

花点图案的雨遮(印在遮布上),大陆乡下的山寨厂还有大量生产。藤原浩 那班友,正一是古老当新潮。


讲到花点,个人认为运用得最成功的,是东南亚民族的传统服饰。



请诸君欣赏,马拉/印尼 的新娘嫁衣「Songket」,非常华丽,没有抄袭印度阿拉伯天朝的款式,完全是本族自创。特别是留意下 裙摆 下面的花点布置。整件服饰,清爽灵便,好看兼好用过烂鬼「汉服」多多声。





[ 本帖最後由 使君子 於 2010-1-15 19:42 編輯 ]
發表於 2010-1-15 15:33:07 | 顯示全部樓層
唔明你哋講乜,可否以圖片說明?
發表於 2010-1-15 19:46:14 | 顯示全部樓層

用google images搜下「polka dot」



原帖由 紮那魯剛多 於 2010-1-15 15:33 發表 唔明你哋講乜,可否以圖片說明?




一幅典型的 polka dot 样式图:



butterfly polka dot sparkles







發表於 2010-1-16 10:54:12 | 顯示全部樓層

原帖由 使君子 於 2010-1-15 19:46 發表 http://www.graphicsdb.com/img54730.htm一幅典型的 polka dot 样式图:

都係唔明,究竟係遮嘅邊個部位?

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-17 13:52 , Processed in 1.991931 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表