只需一步,快速開始
舉報
原帖由 joey 於 2009-12-14 16:04 發表 请教:"泡汤」广东话应该点译?例如:「这单生意泡了汤」广东话应该点译呢?
單生意「禍」wo5咗。
單生意「橫」waang1咗。
毈咗。
軭咗。
汪左(轻声)
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-11-17 13:20 , Processed in 0.074116 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.