东北亚 大饼脸朦猪眼 捞种的思维模式,显然与我们东南亚完全不同。
例如语言上,上古汉语明显更接近当今东南亚语言的结构。语素(「字」)都发单音节,有ptk入声,有丰富声调。甚至一直到了春秋战国时代的东夷(鲁国)语言,依然保留着大量 定语后置 的词句,如「子贡」「子路」。这些特点,与当今的东南亚语言,是完全一致的。
考古人类学家也已证明,商周时代的中原土著,都是南亚人种特征非常明显的。
而东北亚捞种的语言,就极之啰嗦cam3气,一大抽连埋,完全没有语调起伏,闷过古兰经。
倭捞 朝鲜捞 满洲捞 自认为好笑的桥段,在我们看来都是又长又cam3,三四个字讲得完的对白,佢地要讲十久几分钟,表情仲要夸张做作僵硬,令人眼困作呕之极。
譬如倭文「神社」,借汉音读 Jin-Ja(じん じゃ),本族土语读 Kami-Yasiro ( かみ やしろ ), 发音多了倍几有突,明显是落后低效率的劣等语言。等你班傻仔傻妹仲以为倭语是好嘢??
|