只需一步,快速開始
"傳奇"的"傳"字你們怎樣讀?
在香港,東亞運動會的宣傳片讀做"全".
舉報
通常都系读
zün3 kei4(「转」「奇」)
現在香港政府宣傳影片裏面讀"全",是否與"何氏正音"有關?
原帖由 HKCantonese 於 2009-12-4 12:43 發表 現在香港政府宣傳影片裏面讀"全",是否與"何氏正音"有關?
原帖由 xiss 於 2009-12-3 17:52 發表 通常都系读 zün3 kei4(「转」「奇」)
電子傳媒日日夜夜係咁開口埋口講"*全*奇一刻",係咪"教壞細路"?
回歸前的何氏正音以及回歸後與北語看齊的做法都有影響.
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-12-23 01:16 , Processed in 0.058744 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.