本帖最後由 penkyamp 於 2011-4-24 13:24 編輯
楼上呢个想法,同我嘅「penkyamp 字典式」嘅路线系一致嘅。建议完善落去,并建议同法兰西第二式达成共识,使以后 penkyamp 字典式 同 法兰西第二式可以基本上趋同。 个人认为,penkyamp 字典式系必须嘅。 亦个人认为,penkyamp 文字式乃 粤语拉丁音标 文字化之先行,与字典所需之音标嘅需要有一定距离(比如讲,字典式 音标必须系「唔使解释」为理想。而 penkyamp 文字式嘅 韵尾使用法「需要解释」,非字典式音标之理想)
希望能就此凑齐感兴趣人士,同 法兰西派系嘅 meallan 等人开会讨论。
亦有要求,希望 该 式 可以充分 容纳 penkyamp 原有之 声调符号,以免 penkyamp 文字式 同 penkyamp 字典式 采用迥然不同嘅两套 声调符号。
鼓励, 此致 |