找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2097|回復: 3

[語義解譯] 「新报」系唔系专指嘅系刚结婚嘅媳妇?老夫老妻呢?

[複製鏈接]
發表於 2009-11-30 16:16:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如题。如果系老夫老妻咗还能使用新抱呢个词咩?
發表於 2009-11-30 22:25:47 | 顯示全部樓層
一般來講 新婦就作爲兒媳箇替代語使用 無論結婚幾久 安人都會喊兒媳做新婦
 樓主| 發表於 2009-12-1 19:23:00 | 顯示全部樓層
谢谢版主咗
發表於 2009-12-2 09:30:05 | 顯示全部樓層
就噉睇落,覺得「新抱」個稱謂好聽過「媳婦」好多,亦都溫馨好多。一見「 媳婦」,就想喺前邊加多個「小」字,一聽就覺得係依附於丈夫嘅從物。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-17 13:26 , Processed in 0.071101 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表