只需一步,快速開始
舉報
「新妇」音转变成「新抱」,「新」又转成「心」(受「抱」的p、m双唇闭合音影响),变成心抱。
原帖由 wongkm33 於 2009-11-24 15:30 發表 娶媳婦廣東人叫「草新抱」,請問那「草」字在粵語中應該怎樣寫?
所谓「草」其实也就是「娶」(ceoi2;ceoi3;cou2 )。
原帖由 myforum 於 2009-11-24 16:12 發表 唔係喎,我聽過有啲講心抱,有啲講新抱。唔知邊個先啱呢?
你說的沒錯,是心抱!
http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/gdfymain.html
這裡明確指出「媳叫心抱」。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-11-17 11:47 , Processed in 0.072040 second(s), 23 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.