粤人表示击打嘅所谓dap6字常用于「dap6人」「dap6扁」等词
查实,粤人表示击打嘅所谓dap6字嘅正字其实系「搭」字
「搭」字于《康熙字典》中嘅注释为:《唐韻》都合切《集韻》《韻會》德合切。擊也。
其中古拼音为端母咸摄开口一等合韵入声,即读作dap3音
至于「搭」字为何变调读dap6音呢,这则与「㧺」字有关
「搭」字于《康熙字典》中嘅其一注释为:摹也。與㧺同。
而「㧺」字于《康熙字典》中嘅注释为:《唐韻》徒合切《集韻》達合切。
其中古拼音为定母咸摄开口一等合韵入声,即读作dap6音
「搭」字由读dap3音变调读dap6音,应系受「㧺」字影响
此外,「搭」字于《新华字典》中嘅注释为:本义击,打
并举例:常于并州市搭杀人者。——《北齐书·神武纪》;搭面(抽打面部)
综上所述,「搭」字无论字音抑或字义均与粤人表示击打嘅所谓dap6字相符
因此,粤人表示击打嘅所谓dap6字嘅正字其实系「搭」字
附注:粤人所谓「dap6雨」嘅dap6字用「搭」字或者「溚」字都可以
「溚」字于《康熙字典》中嘅注释为:《集韻》德合切。溼也。
其中古拼音为端母咸摄开口一等合韵入声,即读作dap3音,而读作dap6音乃系变调
由字义可知,「搭雨」与「溚雨」虽读音一样,但词义则稍有些不同
「搭雨」一词解作被雨所打,而「溚雨」一词则解作被雨所湿
此外,有人认为粤人表示击打嘅所谓dap6字系「扌耷」字或者系「揼」字,此论实为错误
「扌耷」字纯粹为生拼硬凑嘅自造形声字,于正式出版发行嘅字典中并无任何解释
而「揼」字于《汉语大字典》中嘅解释仅为:方言,磨(时间)。「揼」字并无击打之义
[ 本帖最後由 神七咁早 於 2009-11-16 11:42 編輯 ] |