英式英文「day」发音略同广州话「挤」;
英式英文「tea」发音略同广州话「痴」。
在国际音标的注写上,[t][d]表示的是不送气,若要表示送气的,就分别在t和d的右上角加个小h吧。
顺便讲埋清浊问题吧。清浊的定义是,你发辅音的时候声带有无振动。壮语有b同d的浊音,分别写成mb、nd。越南话好似无「mb」,有「nd」,越南文「nd」的写法是D/d竖干上面加一横(Đ / đ)。
(我用的是VK2000越南文输入法 在英文字母后面打出第一次数字可以将字母变体 打出第二次数字就可以加音调标号)
[ 本帖最後由 使君子 於 2009-11-7 10:46 編輯 ] |