找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 11722|回復: 15

[比較研究] 请教普通话,广州话 「鱼」等字在四邑话中的奇怪发音

[複製鏈接]
發表於 2009-9-17 10:45:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

普通话和广州话发音同为 YU 的字,在开平话和台山话中有两个音 「yi」和「ngui」例如:

 

对应关系1:「雨」,「余」,「预」,「宇」  等字在开平话中发 「yi」音。

 

 

 

对应关系2:「鱼」,「遇」,「禺」,「语」,「隅」,「御 」 等字开平话的发音是 「ngui」。

 

 

关系1比较好理解,关系2却让我百思不得其解。我可以理解 声母「ng」是「y」的古音,但 「ui」这个韵母和「i」有何关系?其它方言有无 这个「ui」与「i」的对应关系?开平话的这个奇怪发音的来源可能是什么?

 

 

另请教「鱼」,「遇」等字在恩平话,新会话的发音是什么?客家话和闽南话呢?

 

 

 

 

[ 本帖最後由 加州阳光 於 2009-9-17 10:47 編輯 ]
發表於 2009-9-21 11:42:28 | 顯示全部樓層
恩平話都係[ngui]
發表於 2009-9-27 08:21:33 | 顯示全部樓層
上古音没有撮口呼(例如普通话和广州话的「余」韵,后来撮口呼是从合口呼 u 和齐齿呼 i 合并而成)。开平话和台山话没有撮口呼是保存古音。广州话的「鱼」韵,在上古音与「余」韵分属于不同的韵部,后来才合并成一个韵部。开平话和台山话「余」和「鱼」不同音,也是保存了古音。
發表於 2009-12-2 22:30:05 | 顯示全部樓層
存古嘍。不過上古魚余同屬魚部的。[ŋui]應該是魚虞韻在鼻音[ŋ]後的變體。
發表於 2009-12-3 16:30:37 | 顯示全部樓層
原帖由 dengjun 於 2009-9-27 08:21 發表 上古音没有撮口呼(例如普通话和广州话的「余」韵,后来撮口呼是从合口呼 u 和齐齿呼 i 合并而成)。开平话和台山话没有撮口呼是保存古音。


朝鲜音有撮口呼Ü(朝鲜罗马字写法eu),越南音无,「阮」读nguyen。

按这种讲法,某些白话「纯」读「神」、「诀」读「揭」,反而就是存古?不敢苟同。


另外,请教邓老,「于」和「业」在开平话里怎么读。因为我在说文解字里查到「俺」字是 于业切,感到颇为好奇。


[ 本帖最後由 使君子 於 2009-12-3 16:33 編輯 ]
發表於 2009-12-3 18:35:08 | 顯示全部樓層

原帖由 加州阳光 於 2009-9-17 10:45 發表 普通话和广州话发音同为 YU 的字,在开平话和台山话中有两个音 「yi」和「ngui」例如:   对应关系1:「雨」,「余」,「预」,「宇」  等字在开平话中发 「yi」音。       对应关系2:「鱼」,「遇」,「禺 ...

 

我是台灣人,母語是閩南語,

「雨余預宇」在閩南語的文言音是零聲母

「魚遇禺語隅語御 」在閩南語的文言音是 g聲母

/g/ 是濁聲母, 是日語、標準英語那個音

和粵語拼音用的g代表不送氣聲母不一樣。

閩南語 g聲母發音方法就是.ng去掉鼻音

發表於 2009-12-3 21:04:48 | 顯示全部樓層
原帖由 使君子 於 2009-12-3 16:30 發表 朝鲜音有撮口呼Ü(朝鲜罗马字写法eu),越南音无,「阮」读nguyen。按这种讲法,某些白话「纯」读「神」、「诀」读「揭」,反而就是存古?不敢苟同。另外,请教邓老,「于」和「业」在开平话里怎么读。因为我在说文解字里查到「俺」字 ...
于[ji33] 業[ngip2]
發表於 2009-12-3 23:07:50 | 顯示全部樓層
原帖由 使君子 於 2009-12-3 16:30 發表 朝鲜音有撮口呼Ü(朝鲜罗马字写法eu)

朝鮮eu是[ɯ]吧。
存不存古,倒也不僅看有無撮口而定。音值很重要,音類也重要。君說「純」讀如「神」,李方桂氏就覺得很存古,因為他說齒音古無合口;但是從音類看,又不存古,因為漫沒了眞文兩部的界限。
發表於 2009-12-4 17:07:28 | 顯示全部樓層
原帖由 soka1970 於 2009-12-3 18:35 發表     /g/ 是濁聲母, 是日語、標準英語那個音和粵語拼音用的g代表不送氣聲母不一樣。 

大致明白你讲什么。标准倭语的が(罗马字ga),我反复听过教材,是先发个鼻音n出来,再发ga。可以肯定地告诉大家,标准倭语没有ng,音节开头和音节结尾都无。
發表於 2009-12-4 17:16:00 | 顯示全部樓層
原帖由 EdwardWong 於 2009-12-3 23:07 發表  朝鮮eu是[ɯ]吧。

不清楚。我看过的一份教西方人学朝鲜罗马字的资料讲,「eu」要u和i两种口型一齐发,我只能想到撮口呼了。

不过也觉得你讲得有道理。我看《大长今》的时候,geum(今)我确实听不到撮口呼,反而比较像u。

另外,我比较好奇,朝鲜为什么会有这个「闭后不圆唇音」,因为这个音在东南亚语言很常见。难道是因为古代汉语也有这个音,然后传到朝鲜的???





發表於 2009-12-4 20:51:15 | 顯示全部樓層

难道是因为古代汉语也有这个音,然后传到朝鲜的???

郑长尚芳认为上古之部就是这个音,包括「今」字也是这个元音。

發表於 2009-12-21 20:58:11 | 顯示全部樓層
「鱼」的新会话城区口音读音为「ngi」,近台山的部份乡镇读音为「ngui」。
發表於 2013-1-11 03:02:24 | 顯示全部樓層
越南話漢越詞「魚」讀 ngư; 現代越南語魚讀:cá 。

前者我中古漢語音,後者為越音。

發表於 2013-1-11 03:06:57 | 顯示全部樓層
越南話漢越詞「魚」讀 ngư; 現代越南語魚讀:cá 。

前者為中古漢語音,後者為越音。

由此可見,樓主提及的第二對應關係的發音來自古漢音。
發表於 2013-1-26 23:32:07 | 顯示全部樓層
魚字係疑母字 台山話保留疑母比廣州話徹底 廣州話只保留疑母一二等 台山話疑母四等都保留 加上台山話無/y/音 讀ui有d怪 因為魚字係疑母三等開口 照理係前面無u
如有錯還望諸君請教
發表於 2013-2-7 09:11:10 | 顯示全部樓層
12樓的會員「圭峰凌云」名字改得好。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 11:33 , Processed in 0.991726 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表