找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 49387|回復: 106

[朗誦擂臺] 岳飞名篇《满江红》

[複製鏈接]
發表於 2009-8-31 01:37:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 panfree 於 2018-4-3 04:21 編輯

本帖最後由 panfree 於 2010-8-22 03:35 編輯

        俗务缠身,没有时间录制朗诵,让各位久等了!

        细佬一直对岳将军的忠勇和气节十分敬佩,也酝酿了很久要录制这首作品,不过似乎很难找到能衬托这首气势雄浑的佳作之配乐。最近偶然间觅得一首音乐觉得不错,便急不可待地进行录制。至于效果如何,还望各位多加评点!喜欢的米唔记得加个精给我啵

        不过这首词确实是不可多得的佳作,展读这篇气吞山河的盖世雄文,一股碧血丹心的豪杰气迎面而来。山河破碎,生民涂炭,使岳飞怒指匈奴胡虏;收拾金瓯,重扶社稷,又使岳飞顿生凌云之志。爱国,在这里字字掷地有声:怒发冲冠是爱国,仰天长啸是爱国,饮匈奴血是爱国,啖胡虏肉是爱国。这一面神圣面庄严的旗帜,使通篇笔笔有情,字字生辉,一腔忠愤,喷涌而出。https://www.youtube.com/watch?v=W-VAq-IjrC8 附《满江红》原文

         怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。
  抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
  三十功名尘与土,八千里路云和月。
  莫等闲、白了少年头,空悲切。

  靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!
  驾长车、踏破贺兰山缺。
  壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
  待从头、收拾旧山河,朝天阙。

[ 本帖最後由 panfree 於 2009-9-2 22:13 編輯 ]

評分

3

查看全部評分

發表於 2009-8-31 01:56:11 | 顯示全部樓層

顶一顶

發表於 2009-9-1 16:06:09 | 顯示全部樓層

 

 

 

 

                 已經期望很久啦 !!!

 

 

發表於 2009-9-1 21:25:55 | 顯示全部樓層
又有新也,支持!
發表於 2009-9-1 21:35:53 | 顯示全部樓層

非常好,讀出中華民族箇氣概!

 

 

如果將原本[n]聲母箇字讀返[n]就更好囉。

發表於 2009-9-1 22:23:41 | 顯示全部樓層

讀得好激——————昂。

 

匈奴個「奴nou4」讀咗lou4,美中不足。

 

好想聽下樓主讀啲柔情嘅詩詞,唔知會係咩效果。

[ 本帖最後由 UngooChan 於 2009-9-1 22:25 編輯 ]
 樓主| 發表於 2009-9-2 22:25:38 | 顯示全部樓層

谢谢各位的提醒!自从上了这个论坛我感觉对我的工作真的有莫大的裨益!确实我老是觉得自己是广州人发音没有问题,所以在播音当中更在意的是情感的表达,特别是鼻音跟边音的发音是有点问题。现在正在加紧练习改善。

        这个录音系细佬应承咗正正兄好耐架喇。谁知录完才发现还是漏咗个「奴」字。无计,在家里录音,一次就好了。录多几次,咁大声真系几得人惊架!希望大家见谅!粗粗地听住先啦!

[ 本帖最後由 panfree 於 2009-9-2 22:26 編輯 ]
發表於 2009-9-4 17:33:01 | 顯示全部樓層

-

 

             放翁兄

             劳心劳力为广话作出贡献!辛苦了!!!

            

             小弟 由衷向你致敬!!!

             敬礼QQ表情

 

-

 

發表於 2009-9-4 17:44:47 | 顯示全部樓層

-

 

与普通话/各支汉话的《滿江红》朗颂比较,此阙高水準的《滿江红》朗颂 实至名归高踞前列位置 !!!

 

胜利,V手势QQ表情  胜利,V手势QQ表情  胜利,V手势QQ表情胜利,V手势QQ表情 胜利,V手势QQ表情

 

-

[ 本帖最後由 正正 於 2009-9-4 21:28 編輯 ]
發表於 2009-9-4 17:57:59 | 顯示全部樓層

-

 

熱烈歡呼 高水準的

《滿江紅》華夏正音朗颂 生

 

 欢呼QQ表情欢呼QQ表情

 

 

欢呼QQ表情 欢呼QQ表情

 

-

[ 本帖最後由 正正 於 2009-9-4 21:25 編輯 ]
發表於 2009-9-4 18:45:44 | 顯示全部樓層

-

 

有很多人关注《滿江紅》这阙词, 因此《滿江紅》朗颂也备受关注! 它更成为我国各支语言表現其音韻/感情的「兵家必争之地」!!!

 

本人认为 放翁兄 此阙高水準的《滿江紅》广话朗颂具有如下意义:

1.         有助 令多些人知道广话的存在.

2.         有助 令多些人认识广话音韵的优秀及感情的表现能力.

3.         基於上项,有助 令多些人体会广话有存在 / 发揚的价值.

 

-

[ 本帖最後由 正正 於 2009-9-4 18:48 編輯 ]
發表於 2009-9-5 09:53:31 | 顯示全部樓層

听听

[ 本帖最後由 加州阳光 於 2009-9-5 10:00 編輯 ]
發表於 2009-9-6 23:10:54 | 顯示全部樓層
好东东,看看。
 樓主| 發表於 2009-9-8 08:28:50 | 顯示全部樓層
哈哈,自己顶下。
發表於 2009-9-12 11:36:49 | 顯示全部樓層
初黎步到,謹向各位大大請安,大家好!
發表於 2009-9-13 01:20:10 | 顯示全部樓層
滿江紅是我最喜歡的詞之一,雖然不知道是不是嶽飛所做,但其中豪情義氣,忠肝義膽,都著實讓人欽佩
發表於 2009-9-16 14:18:09 | 顯示全部樓層

又有新篇章

一定要支持

 

發表於 2009-9-19 15:01:03 | 顯示全部樓層

看下如何读的

發表於 2009-9-20 09:21:47 | 顯示全部樓層
又有新作?
發表於 2009-9-20 12:54:36 | 顯示全部樓層
要聽下
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-28 12:23 , Processed in 0.080619 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表