|
樓主 |
發表於 2005-11-10 19:59:41
|
顯示全部樓層
Re:澳洲參考粵音將亞洲蔬菜嘅英文名統一
now we're cooking: asian vegies become user-friendly
green revolution … standard names have been issued to the 14 most common asian vegetables, many of which are grown in market gardens such as the one in matraville
by kirsty needham consumer reporter
november 8, 2005
shoppers who can't tell a wombok from buk choy are about to find the confusing array of asian vegetables offered in supermarkets and stalls becoming a little more familiar.
the nsw department of primary industries has issued standard names to the 14 most common asian vegetables, after research found that the wide variation in what the greens were called was foiling home cooks.
major supermarkets have agreed to adopt the naming system nationally.
research horticulturist jenny eckman, who led the project, said a range of languages were being used to describe the vegetables, as well as english misspellings. "consumers might see them but they don't know how to use them. if we are going to provide that information, first we need to have a name," she said.
one person's wong bok was another's bai cai. the department has settled on "wombok (chinese cabbage)".
a naming committee showed photographs to 800 people involved in the vegetable industry. although the standard names were launched yesterday in cabramatta, a suburb with a strong vietnamese community, ms eckman said in most cases a cantonese name was chosen.
"white radish" was the exception, she said, because the term was so widely used.
however, common use of the term "hairy melon" didn't sway the committee, which felt it was an unattractive description for a vegetable quite like a zucchini. as a result, the hairy melon has become the chi qua.
david chung, president of the chinese vegetable growers association, said cantonese names were adopted because almost all sydney's growers speak an old dialect from the city of ko yun in china's southern guangdong province. the families migrated to australia more than 100 years ago.
most asian vegetables sold are consumed by asian communities, said ms eckman. the exception is pak choy and wombok, where 90 per cent of sales are through supermarkets. she conceded the cantonese names may be unfamiliar to shoppers from other asian backgrounds. the aim was to educate the wider market of consumers reading a new recipe in a magazine, she said.
"by standardising them, we can promote them … everyone is speaking the same language."
the primary industries minister, ian macdonald, said the asian vegetable industry, based in western sydney, was worth $36 million a year in nsw. he said the naming system was a "world first".
|
|