找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4530|回復: 6

[我手寫我口] 有聲無字 - paat paat

[複製鏈接]
發表於 2009-6-21 15:05:38 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

敬啟者,

 

你哋發唔發覺到有時粵語有聲無字嘅現象呢。我諗極都唔明點解 paat paat 呢兩個字竟然冇中文字可以寫得出嚟,反而較難聽嘅稱號就差唔多可以寫晒出嚟。有啲人仲攞『八月十五』嚟稱paat paat添。你哋覺唔覺得『八月十五』嘅稱號有冇得罪啲八月十五號出世嘅人呢? paat paat點解會叫做『八月十五』,請覺位多多指教。

 

而家我要講番正題喇。老實同你哋講,我一早就諗到點樣填補paat paat呢個字㗎。創造呢個新字首先要用『尸』嘅部首作爲起點,然之後喺個部首之下就擺一個『坺』字,噉樣個新字就完成喇。

 

以下就係paat paat嘅新字嘅圖片。你哋有咩意見呢?

 

patpat.jpg

 

Lawrence

 

2009621

[ 本帖最後由 mrlchui 於 2009-6-21 15:29 編輯 ]
發表於 2009-6-21 16:43:36 | 顯示全部樓層

粵字就係要創新!囿於漢字呢條路好難行,事關漢字冇為粵語度身訂造。

發表於 2009-6-21 19:19:32 | 顯示全部樓層

原帖由 mrlchui 於 2009-6-21 15:05 發表 敬啟者,

 

又系极尽穿凿附会之能事,都唔明D人点解有铺咁嘅瘾

 

好似唔用D艰深古涩嘅字就唔能够突显粤语几咁古雅咁

 

 

發表於 2009-6-23 17:57:46 | 顯示全部樓層
pek1 pek1呢個講法,唔係源于英文pat咩?英文pat有屁股嘅含義
發表於 2009-7-4 13:06:09 | 顯示全部樓層

口辟.gif

 

孩子的屁股。见《汉典》http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic99ZdicBC.htm的英语注释。

發表於 2009-7-19 00:52:51 | 顯示全部樓層
应该係喺华洋杂处嘅香港搞出来的,口头禅,好似-------「符FIT」,又点写至啱呢?
發表於 2009-9-3 11:00:08 | 顯示全部樓層
pat是英文屁股的意思,pat pat應該是小童的叫法,逐漸推至成人了
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 16:20 , Processed in 0.538977 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表