找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4111|回復: 3

[掌故傳聞] 珍珠蝴蝶两边排(掌故)-highyun移-

[複製鏈接]
發表於 2005-10-13 09:22:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
转自广州市城市建设档案馆 珍珠蝴蝶两边排   旧时的广州人,特别是富家女子,说起昔日的繁华,必会温情脉脉地说起家中珍藏多少珍珠首饰和丝绸布匹。古时嫁女,嫁妆必有珍珠和丝绸。如今的广州女子,一样喜欢戴珍珠穿丝绸。   广州有一首童谣《落雨大》:"落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖,阿嫂教我做花鞋;花鞋花袜花腰带,珍珠蝴蝶两边排,排排都有十二粒,粒粒圆滑无疵瘕。"   这首童谣,唱到珍珠,反映了旧时的广州人以珍珠为饰物的普及,连鞋也以珍珠为装饰,是当时的一种时尙。   珍珠又作真珠,是蛤蚌内分泌物形成的有艳丽光泽的固体粒状物,主要作装饰品和药用。古人把圆的叫珠,不圆的叫玑。有一俗谚说:"西珠不如东珠,东珠不如南珠。"西珠指西方产的珍珠,东珠指日本产的珍珠,南珠指广州府属已有两千多年产珠历史的合浦海域产的珍珠。   古代广州,流传着关于南越王赵佗的鎭国之珠的传说。从这个神话传说看到,在广州,珍珠买卖十分繁荣。不但国内的富豪商贾大肆追求珍珠,连普通市民也喜欢珍珠。现在的珠光路、珠光园、珠光北约等街道,就是昔日最热闹的珍珠集市,集中在珠江沿岸的天字码头附近,水陆交通极为方便的地方。据说,数万两珍珠一运到广州,一夜之间便交易完,有诗为证:"明清之际好商景,两万珍珠一夜清。"   那时天一亮,大街已是人头涌涌,在墟日,更是摩肩接踵,人头攒动。街市两旁的房子仍然保持着那种土木结构的尖顶形屋,一家挨一家沿街排列,柜式商店和手工业作坊犹如窝般密密麻麻地挤在一起。店铺虽小,有的不超过一张床大,但货物倒挺丰富,品种也齐全,尤其是人们最喜爱的各式各样的珍珠做成的手工艺品,如绣工精细、花样繁多的各式花帽、衫裙、花鞋及各种饰物,上面镶着大小珍珠,美不胜收,让人爱不释手。   宋代诗人程师孟有一首诗,可从中品味出宋代广州的珍珠集市的繁华:"千门日照珍珠市,万瓦烟生碧玉城。山海是为中国藏,梯航尤见外夷情。"   那时候,在东南亚各国及欧洲罗马等外国商人的眼中,丝绸是中国的"国宝"。因为他们带来的珍宝是宝石、玛瑙、犀角、象牙、香药,而中国回赠的是"彩缯",彩缯就是丝绸。其实那时中国的海外贸易,就是以中国的名牌产品--丝绸,换取外国的珍宝。要不,何来"丝绸之路"一说!   中国丝绸,不但是商品,也是两国友好往来回赠的礼品,是和平与友谊的象征。中国历代严正声明几乎都是以丝绸赏赐朝贡国。因此,丝绸的实用价値和作用越来越大,有时甚至超过黄金。   广州的丝织生产,汉代即已开始,到明清时期,由于南海、顺德桑基鱼塘的大发展,广东的生丝数量和产量,在全国都占有重要地位,产品大师远销海外。清干隆年间,每年从广州出品的生丝有三千七百担(十八万五千公斤),价値一百多万両万银子。到道光十年(1830年),广州出品的生丝达到七千零五十担(约三十五万公斤),是广州出口占第二位的货物。   广州的丝织生产基地主要在西关一带,丝织业的从业人员有数万人,分为东家和西家,东家即老板,西家为工人,各有自己的组织。西家行组织较大的有丛信馆,东家行则有绵纶会馆。至今西关一带仍然有不少与丝织业有关的地名,如锦华、锦绣、经纶、麻纱、珠秀等街名,可见当时丝织业的庞大。   西关的丝绸布匹集市十分兴旺,挨肩比立的店铺,五颜六色的布棚布摊星罗棋布,最为惹人注目。行商和小贩们喜欢把那些出口的丝绸、布料以及服装分门别类地挂起来,让人挑选。五彩缤纷的丝绸与鲜艳夺目的卖货人的衣裳互相衬托,犹如百花争妍。如果有明媚的阳光,更把集市上的丝绸布匹照得闪闪发亮,一片灿烂。   比较之下,外商最喜欢未经漂白的生丝,因为中国的生丝白如雪,以轻盈精薄著称,世界上没有一种纺织品能比得上中国的丝绸。   阿拉伯旅行家苏莱曼的《东游记》中记载了这样一个真实的故事:苏莱曼在广州和唐朝一个官员谈话,发现那官员胸口有一颗黑痣,他的眼睛一直盯着那里看。那官员发现他神情突变,问苏莱曼发现了什么。苏莱曼回答说:"我奇怪的是,你胸口那颗黑痣竟然透过身上的两层衣服,也能够看得到。"那官员哈哈大笑起来,伸开手臂让苏莱曼数数,他穿了多少件衣服。苏莱曼一数,惊讶得舌头伸出去就收不回来,原来那中国官员穿上六件丝绸衣!他由衷赞叹道:中国丝绸的质量轻柔雪白得惊人!   中国的生丝传到世界各地,用来织成丝绸,成为当时最华丽的衣服。中国的生丝传到美洲,促进了当地新兴的资本主义萌芽工业,据当年到过墨西哥的外国旅行家说,墨西哥用中国生丝织成的锦缎,可以与欧洲制作的任何产品媲美。   广州商人做丝绸生意发达的很得。清代诗人屈大均有这样一首诗:"洋船争出是官商,十字门开向二洋。五丝八丝广缎好,银钱堆满十三行。"
發表於 2005-10-23 19:58:24 | 顯示全部樓層

Re:珍珠蝴蝶两边排(掌故)-highyun移-

大陸嘅簡化字真係遺害不淺: 「清干隆年间,每年从广州出品的生丝有三千七百担(十八万五千公斤),.....」 => 做乜「清乾隆」寫成咗「清干隆」? 其實簡化字文件中亦有講: 特別歷史人名係保留原本嘅繁體嘅,「干」係乾淨嘅乾嘅簡化字,粵音gon1; 「乾」隆係《易經》裡邊嘅八卦(乾兌離震巽坎艮坤)嘅首卦乾, 粵音kin4。兩字同寫法, 但係兩義是風馬牛不相及嘅。 乾隆皇帝如果重在生睇見咁,一定嘔血。
發表於 2005-12-14 01:07:58 | 顯示全部樓層

Re:珍珠蝴蝶两边排(掌故)-highyun移-

"干"只是作为干劲与干净嘅简化字嚟用,乾隆与乾坤仲系保留乾字嘅原有写法,冇歧义啊
發表於 2005-12-17 08:51:24 | 顯示全部樓層

Re:珍珠蝴蝶两边排(掌故)-highyun移-

原來句嘢係噉來嘅~~~~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 13:27 , Processed in 0.061384 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表