只需一步,快速開始
呢個星期都喺蘇州實習,住喺酒店得閒就開電視睇,轉到蘇州臺娛樂頻道睇到《外來媳婦本地郎》比較舊嘅版本(重有郭昶),不過係用蘇州話配音,而且發生地點係蘇州,人名就冇改到。
經佢哋噉樣一配音,「本地」就係蘇州,外來就係蘇州以外(外來媳婦都係普通話配音),將一套地道嘅廣州情景短劇變成咗蘇州嘅,算唔算剽竊呢?兩地嘅語言同社會風俗都完全唔同嘅,又點可以借用呢?尤其係主要場景西關大屋。
舉報
原帖由 cingsan 於 2009-3-21 08:25 發表 電視台公開播放,應該購買咗啩???
用蘇州話配音?
當地語萎準嘅咩?
原帖由 成日笑 於 2009-3-22 20:45 發表 用蘇州話配音? 當地語萎準嘅咩?
係咪呢個:
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-12-22 16:48 , Processed in 0.065289 second(s), 24 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.