找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4950|回復: 6

[其它] 郇嘢嚟!中文期刊部統一用(正)字表

[複製鏈接]
發表於 2009-3-18 10:57:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

我本嚟諗住搵份台灣正體字字表,點知淨係搵到呢份中文期刊部統一用(正)字表……

 

邊位搵到抑或有台灣正體字字表嘅唔該畀份我

中文期刊部統一用字表.rar

41.56 KB, 下載次數: 217

發表於 2009-3-19 13:01:32 | 顯示全部樓層
發表於 2009-11-30 12:59:19 | 顯示全部樓層
楼主好嘢,识得用「郇」字!!
發表於 2009-11-30 18:43:31 | 顯示全部樓層
可惜入邊有錯字…

「窗明几『鏡』」
「『堅』苦卓絶」

執執佢。
發表於 2009-12-2 15:18:47 | 顯示全部樓層

值得参考,但是谬误似乎也有。除了上面的似乎还有这个。

本表以「侄女」为正,「姪女」为误。

但是台湾教育部《国语辞典》里面的说法是:

姪:

【名词】(1) 用以稱兄弟的子女。如:「女」、「子」。

(2) 用以稱親友的子女。如:「賢」、「世」。

(3) 對父執輩的自稱。儒林外史˙第三十一回:「小已經把他令郎、令孫都接在此侍奉湯藥。」

侄:

【形容词】固﹑牢固。玉篇˙人部:「,牢也,堅也。」

【名词】同「姪」。

似乎两种称谓都是正写。而且姪女」更为规范。有没有台湾的网友解释一下,是否这样理解?

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 18:33 , Processed in 0.064321 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表