找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2593|回復: 5

[歷史考證] 普通话是北京话吗?

[複製鏈接]
發表於 2009-3-17 21:58:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

.

转贴自天汉网 作者 苏小妹 发表 2005-11-8 20:50

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点 .

 

.

普通话是北京话吗?

http://www.tianhan.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=7915&extra=page%3D1

 

 

 [困惑]

 

  到过北京的人都有这样的认识:北京话跟普通话不一样。普通话说得很好的人听不懂北京话,甚至电台的普通话播音员到了北京都听不懂北京话,这就是现实。这个事实说明了普通话和真正的北京话之间存在很大的差异,然而各种书上明明写着普通话是以北京话为脚本的,这给国人造成很大的困惑:普通话到底是不是北京话?普通话跟北京话到底是什么关系?
  
  为了弄清楚北京话和普通话的关系,很多人通过各种途径去寻找答案。希望能搞清楚这个国民生活中最基本的语言问题,希望能得到一个清晰的关于普通话和北京话的概念。事实上普通话是不是北京话呢?这一点历史会告诉我们答案,因为普通话不是凭空出世的,他也是跟世界上其它所有语言一样,是从原始的语言一步一步地进化成长起来的。
  
  [400年前的北京话:吴语]


  北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化?这个问题直到现在还没有人真正考证过。从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过400年,400年前的北京话是明朝的官话(考证为吴语)。
  
  [北京出现第二语言:满语]


  满人入关进驻北京后,为了社区的安全等政治因素,满人把紫禁城周围10里之内的汉人全部赶走而专属满人居住,这个范围称为北京的内城,而10里之外称为外城。于是,北京城出现了两个社群:满人社群和汉人社群,这是阶级、语言和居住地域等都十分分明的两个社群,北京城也就出现了两种语言:明朝官话和满语。任何语言都是跟人群一体的,当时北京的两种语言的地域差别是:内城说满话,外城说明朝官话。
  
  [满语的分化——满式汉语]


  由于满语是一种北方民族的语言,满人草原、丛林的原始生活以及满族短暂的历史文化局限了满语的成熟水平。可以说,满语是一种比较原始的语言,不论它的发音、词汇以及语法等都十分的原始和不成熟。即使在北京,满语也难以满足日常生活使用的需要,北京的动植物、建筑、日常用品等很多东西都是满人见所未见、闻所未闻的,这些东西用满语都很难描述和交流。在满人和汉人之间是这样,在满人跟满人之间也同样无法把日常生活所碰到的东西表达清楚,至于象汉人的建筑工程用语、艺术语言、医学及其它科技用语等高级语言使用则更加无法表达,当时的形势是满语在北京面临无法交流的危机。面对有几千年历史的千锤百炼而成的汉语,满人虽然夺取了中国的政权,然而其语言却难以胜任统治中国的使命。但是满人作为中国的统治者却不得不面对要使用语言的生活政治现实。小至为了自己日常生活的表达,大至为了统治中国的政治需要,满人都迫切需要一种能很好地表达自己周围生活的语言。改造满语已经是来不及了,满人除了学习和模仿汉语之外别无他法,因此,套用北京汉人的语言(包括词汇和语音)成了唯一的选择,于是第三种北京话出现了——满人学讲的蹩脚汉语(暂且把这种语言叫做满式汉语)
  
  [第三种北京话的形成——内城北京话(mandarin)]


  北京城里的一棵小树、厨房里的一件工具,用满语都无法表达!因为满族人的祖先从来没见过这样的植物,从来没见过这样的工具,这就是当时统治中国的满族人所遇到的严酷的语言现实。满语要继续说下去,除了直接使用北京外城汉人的语言的词汇和模仿他们的语音之外再也没有第二种可能!就象日本皇军学说中国话:「你的,八路的,干活?」一样,北京内城的满人开始了他们艰难的模仿汉语的历程。
  但是满语对比汉语有它先天的残疾,首先,入声字一下子就全丢了,这就是汉语同音字增多最根本的历史原因,用满语套学汉语的发音更是不伦不类,可以肯定地说,这是发音最糟糕的汉语。但是,历史就是这么残酷,满人的这种蹩脚汉语比起日本皇军的蹩脚汉语要幸运得多了!随着使用人口的增加,这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了清朝统治阶级的「共同语言」——这就是早期的普通话(暂时使用英语的称谓把这种语言称为mandarin)。
  
  [内城北京话的发展——走出北京内城,形成「官话」]


  随着北京内城的「mandarin」这种蹩脚汉语的形成,在北京内城形成一个固定的说「mandarin」的人群。这个人群就是当时中国的最高统治团体——八旗贵族。「mandarin」成为地地道道的清朝统治者的官方语言——「满清官话」。
  具体的时间有待考证,在《康熙字典》中的语音跟今天的普通话的语音还是一定的差别的,但是跟其它汉语方言相比已经更接近今天的普通话了。
  从「满清官话」的形成史看,「满清官话」受满语的影响主要在语音方面,这是一种不成熟的蹩脚的汉语语音系统,而在词汇和语法方面的影响则十分有限,从语言的本质上将,「满清官话」还是应该归属于汉语的一种方言而不应该归属于满语的一种方言,不过这是最糟糕的一种汉语方言。
  
  [内城北京话的发展——落地生根,形成「国语」]


  「满清官话」形成后,随着满清政权在地域上的延伸,操着「满清官话」的八旗贵族也就从北京的皇家内城走向中国的每一个角落,于是各地的第一行政长官的口音又成了当地的标准口音。并在当地的上流社会向平民社会不断地渗透壮大,最终使「满清官话」成为中国的「国语」。


  从地域上来讲,中国的北方是满人活动的主要地区,也是满语化程度最高的地区。而南方的个别地区,象两广、福建等地则由于「山高皇帝远」而受到较少的影响,这也是南方诸语言读唐诗宋词比普通话更压韵更亲切的根本原因,也是清代中国没有著名诗人的根本原因。


  有一点要说明的是,mandarin是从北京内城绕过北京外城直接向全中国渗透而形成满清的「国语」的,所以,北京的外城话并不是真正的「国语」——普通话,虽然「外城北京话」一直受「内城北京话」的影响并不断演变,但是,正如北京的内城贵族和外城平民百姓是两个互不相容的两个社群一样,「外城北京话」和「内城北京话」是跟阶级差别一致的互不相同的两种语言。所谓的「北京话」一直是两种:「外城话」和「内城话」,而各地方所称谓的「北京话」实际是指「内城话(即mandarin)而不是外城汉人所说的「北京话」。外城汉人所说的「北京话」实际是对中国其它方言没有影响的小语种。
  
  [内城北京话的发展——汉语代表语言地位的确立]


  mandarin经过满清王朝200多年在中国的统治,再经过孙中山政权以一票之优势对「国语」地位的表决,再经过中华人民共和国在宪法上「国家代表语言」条文制订,普通话——汉语代表语言地位已经是坚不可摧。
  
  [内城话北京话在北京的消失]


  从语言史上讲,普通话不是北京话,而只是北京的内城话,随着满清王朝的解体,北京内城的贵族群体也就在北京城里消失了,因而普通话的真正母体在北京城也已经不复存在了。把普通话硬说成是什么北京话,这在100多年以前可能还有一半正确,但是在今天还这样说大错特错了,因为「北京话」这个概念变了,已经不再是原来的那个「北京话」了。
  
  [移民与语言]


  世界上任何语言的产生、发展和生存都离不开一定的社会群体,人群才是语言的决定因素,即使是象世界语、女书这样的人工语言也不能逃避社会群体的决定性作用。离开了人群,语言将无从产生,也无从生存。研究和思考一种语言也必须从移民的角度出发,这样才能找到语言的根源,才能真正认识一种语言的本质。


  普通话也不能逃避它自身的生成发展史,跟其它所有语言一样,普通话生成发展史也是跟说普通话群体的移民史一体的。作为一个语言学者可以对某种语言抽象出出千千万万个特性来,可以对这些特性做一层又一层、一套又一套的理论演释,可以找出两种语言之间很多各种各样的「关系」,甚至象中文和英文这样的两种几乎互不相关的语言也可以找出「同音同义词」来。然而不能否定语言的社会根源。历史就是历史,历史没有什么羞耻,只有存在的事实。
  
  [人工语言?]


  普通话不是现在的北京话,也不是什么人工语言。因为100年前的中国完全不具备创造一种象普通话这样的「人工语言」的学术能力,实践中也没有任何个人或任何语言学家群体是真正的普通话之父,在中国的近代语言学者们要努力创造中国的国语——普通话之前,满清的统治者们如:道光、慈禧等就已经能说一口标准流利的普通话,真正的普通话之父就是他们——满清北京内城的皇亲贵族。
  
  [普通话和北京话]


  明白了普通话的历史,普通话的概念也就清晰了,其它的「满语」、「官话」、「国语」、「普通话」、「北京话」和「mandarin」、「汉语」、「方言」这些概念也就不会搞混淆了。从历史上看,普通话从来就不是现在的北京话,普通话有它自己的历史。而现在的北京话虽然跟普通话比邻并一直受普通话的影响和向普通话不断靠拢,但它从来就没有真正跟普通话成为一体过,说这两种话的人也从来都是生活在两个鲜明不同的社会,所以它们是有区别的两种汉语方言。
  
  [结论]


  普通话是满族人学讲的汉语而不是受满语影响的汉语
  .

.

[ 本帖最後由 正正 於 2009-5-24 14:52 編輯 ]
發表於 2009-3-18 18:13:10 | 顯示全部樓層

普通话嘅定義係:「以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。」

 

既然普通話「以北京语音为标准音」,丂即係話,普通話可以相當於北京話。

發表於 2009-4-26 12:26:02 | 顯示全部樓層

姑且看看「汉网」人士对「正正」会员的回复

http://www.uphan.com/dispbbs.asp?t=5&BoardID=16&id=74273

「正正」会员的文章同时发表在上面链接的「汉网」论坛中。

让我们看看诸位「汉族同胞」的回复:


第一阳光
  4楼个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


 加好友 发短信
等级:忠义校尉贴子:16积分:106威望:0精华:0注册:2007-11-13 10:44:00
  发贴心情 ost By:2009-4-21 20:41:50 

这位【正正】视普通话为大仇、歌颂粤语的表演,让我想起以前在PPT上面看到一个湾湾写的关于「台语」应该是台湾的唯一官方语言是台湾人的母语、誓要废除「国语」的帖子,

 

湾湾的理由是,国语是外省强权「入侵」台湾带来的,是非台湾本土的「殖民语言」,之后通过国家机器强加于台湾人身上,采用的手段,是在学校里强推国语,谁说台语就要受罚(具体是跑操场啦、挂牌子示众啦等等,相信会引起不少我们大陆南方人的共鸣),

 

特别是闽南语也就是台语本身和以北方音为基础的国语差别,使得很多湾湾一辈子也说不好,更使得一种怨恨油然而生,

 

不过那位湾湾的逻辑里,并不把国语视为「满遗」之物,而是劣等「支那人的语言」,

 

除了把「满遗」换成「支那」,那位湾湾和这里这位【正正】,几乎就是一个师傅教出来的俩倒霉孩子。

 

湾湾要台湾独立,台湾人不是「支那人」不说「支那语」,【正正】要兴汉,汉人不说「满遗话」,

 

呵呵。可叹啊,现在的兴汉,已经沦为如此田地... ...

 

 




西川人民
  6楼个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


 加好友 发短信国家 民族 荣誉
等级:管理员贴子:6016积分:23032威望:0精华:4注册:2006-9-20 21:59:56
  发贴心情 ost By:2009-4-25 8:54:17 

呵呵,顶楼的结论就四个字:胡说八道。



云峰
  3楼个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


 加好友 发短信
等级:超级版主贴子:1064积分:6328威望:0精华:0注册:2006-9-21 13:02:24
  发贴心情 ost By:2009-4-18 22:12:52 

这种论调已经被批臭了!但是普通话确实与北京话不一样,土生土长的北京人反而很难学会标准的普通话。

發表於 2009-4-27 16:37:14 | 顯示全部樓層
漢網嗰度有唔少「毛左」,睇落仲有唔少「網絡評議員」,正正兄一人孤軍深入,點夠人拗啊~
發表於 2009-4-27 16:46:42 | 顯示全部樓層

「網絡評論員」簡介:

 

http://bbs.cantonese.asia/viewth ... &extra=page%3D1

 樓主| 發表於 2009-5-1 22:41:46 | 顯示全部樓層

-

 

非常感謝 護粵人士兄 體恤!

 

先作澄清:3樓的示例貼並非出自〝漢網〞,而是出自〝中華漢網〞。

 

雖然對方有版主及管理員,但版主和管理員也是/要講道理的,我介紹正宗漢話之一的廣東話給廣大同胞認識,是無可口非的;同时保衛漢話母語是正確之舉、理在我方;而公道又在人心,故我在該網宣揚廣東話和宣揚保衛漢話母語,並非〝點夠人拗〞,事實如何最好你自己到該網仔細查看辯論情況(只看3樓某君選擇性舉例的示例貼是不夠全面的)

由於我是一人對他們多人及為免耗費太多時間,有一些言論我唯有放任由之!

.

护粤人士兄 保衛粵語 保衛漢話 共勉!!!

 

 .

[ 本帖最後由 正正 於 2009-5-1 22:47 編輯 ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-16 03:23 , Processed in 0.061592 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表