找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2254|回復: 7

[問音問字] 請教tvb劇集中遇到的一些粵語問題(01.12)

[複製鏈接]
發表於 2009-1-12 14:37:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


我喺tvb劇集睇到嘅。D字幕系普通话嚟架,可能版本唔同(播放)时间稍有差異,至多争一兩分鐘咋啩?我大部分視頻冇片頭。如果你哋咁啱有尼D視頻嘅話就唔该幫下手啦;如果冇嘅話,我會跟帖將D冇解決嘅問題即系D視頻片段貼晒出來。希望今次将所有嘅問題都解決晒,多謝咁多位!

我曾經把視頻片段發到土豆網上,但係被佢哋刪咗,講係侵犯版權喔!冇計喇,只有先發文字問題先喇。

1.遮掩一下,我聽是什麽「肯下肯下」?【出自:珠光寶氣 第1集 時間:38:00】

2.這么悶,我聽是什麽「咁o個嘛」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:04:05】

3.拜托你了,我聽是什麽「我搏你大喇」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:04:41】

4.拍廣告時,攝像機改變一下機位,我聽是什麽「ru 個 li 機位先」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:04:48】

5.補救,我聽是什麽「仆 book」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:10:35】

6.把我甩掉,我聽是什麽「麻了我」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:13:26】

7.迫在眉睫,我聽是什麽「水走眼眉喇」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:14:33】

8.藝員,我聽是什麽【actor定係actoress】?男藝員同埋女藝員都係咁樣講。【出自:珠光寶氣 第2集 時間:16:36】

9.有什麽事憋在心裡,我聽是什麽「有啲嘢 en 住嗰心咁」?【出自:珠光寶氣 第2集 時間:28:25】

 

請教各位以上的問題是怎么寫得?有具體的解釋就更好了。唔該晒!!如果有正確的,也麻煩指出來一下!

 

 

發表於 2009-1-12 21:19:04 | 顯示全部樓層
字幕打错字好经常有。就好似哩一句『3.拜托你了,我聽是什麽「我搏你大喇」?』,個搏字应该係『保』。
發表於 2009-1-13 12:59:53 | 顯示全部樓層
4. 開拍時要先開機,用菲林拍攝時,開機又叫 roll 機 (菲林滾動之意), 所以這句可能是要說: 「roll 嗰邊部機先」的意思。
6. 飛起我?
7. 水浸眼眉
8. artist

 樓主| 發表於 2009-1-14 11:03:14 | 顯示全部樓層

原帖由 旺旺 於 2009-1-13 12:59 發表 4. 開拍時要先開機,用菲林拍攝時,開機又叫 roll 機 (菲林滾動之意), 所以這句可能是要說: 「roll 嗰邊部機先」的意思。6. 飛起我?7. 水浸眼眉8. artist

唔該!6.我聽好似係【麻甩我】,唔知係唔係呢個??

喺呢度仲有一樣嘢想問下,係唔係我問問題嘅方式唔好,點解好少人幫手解答呢??

發表於 2009-1-14 11:28:38 | 顯示全部樓層
6. 可能係 「peak」甩我。

好少人答你,因為無原片看,單憑轉譯再轉譯,事實上是很難確定有沒有解錯的。
發表於 2009-1-14 12:03:45 | 顯示全部樓層
问剧集啲嘢,冇片睇点答你?
發表於 2009-1-14 19:57:28 | 顯示全部樓層

又在学香港人讲话

發表於 2009-1-15 04:05:14 | 顯示全部樓層

冇原劇真係好難答,根據近音儘量估下,但係唔能夠確定係咪正確:

 

1.估計就係「冚下」

 

2.可能就係「咁鬼悶」啩

 

3.「我保你大」

 

4.可能係「route過啲機位」,預先計劃一下攝影機移動嘅路線

 

6.「賣甩我」

 

7.「水浸眼眉」

 

8.「ACTOR」

 

9.「有啲嘢ang2住個心」

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-23 20:50 , Processed in 0.058011 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表