找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 18942|回復: 9

[語音研習] 常見字詞粵音正讀

[複製鏈接]
發表於 2009-1-5 17:31:53 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

常見字詞粵音正讀

 

原文:http://www.sja.edu.hk/subject/chinese/

 

 

下列括號前之字大部分因「詞性轉變」而異讀

 

 

鼓吹(音翠)

 

寺觀(音貫)

 

嫁娶(音翠)

 

附和(音禍)

 

哽咽(音噎)

 

婚喪(音桑)

 

謁(音噎)見

 

拘泥(音膩)

 

奇(音基)偶

 

邊塞(音菜)

 

期(音基)年

 

星宿(音秀)

 

蛻(音歲或退)變

 

參差(音雌)

 

說(音歲)服

 

仿佛(音忽)

 

將(音醬)帥(音歲)

 

負荷(音賀)

 

操(音醋)守

 

出使(音試)

 

深造(音醋)

 

提倡(音唱)

 

造(音醋)詣(音藝)

 

依傍(音磅)

 

勝(音升)任

 

參與(音預)

 

不勝(音升)枚舉

 

寶藏(音臟)

 

上乘(音盛)

 

睡覺(音教)

 

萬乘(音盛)之國

 

句讀(音豆)

 

遞解(音介)

 

商賈(音鼓)

 

押解(音介)

 

慰勞(音路)

 

浩浩蕩(音商)蕩(音商)

 

土著(音酌)

 

流水湯(音商)湯(音商)

 

校刊(音「看守」的「看」)

 

冠(音貫)禮

 

虧空(音控)

 

女紅(音工)

 

鮮(音冼)見

 

反省(音醒)

 

要(「要」與「腰」同,音腰)領

 

呼號(音豪)

 

好(音耗)惡(音「烏」高去聲)

 

忠告(音穀)

 

供(音貢)養(音樣)

 

口吃(音吉)

 

般(音波)若(音野)

 

可惡(音「烏」高去聲)

 

否(音鄙)極泰來

 

註疏(音「梳」高去聲)

 

三(音「三」高去聲)

 

應(音「答應」的「應)許

 

濟濟(音仔仔)一堂

 

暴(音僕)露

 

喁喁(音如如)細語

 

契(音揭)闊

 

朋比(音備)為奸

 

屏(音丙)棄

 

唯唯(音委委)諾諾

 

便(音駢)宜

 

弱不禁(音今)風

 

會(音潰)計

 

敬業樂(音「肴」低去聲)業

 

仔(音子)細

 

推食食(音自)我

 

調(音掉)查

 

春風風(音諷)我

 

斡(音挖)旋

 

解衣衣(音意)我

 

滑(音骨)稽

 

夏雨雨(音預)我

 

遺(音位)贈

 

虛與委(音威)蛇(音移)

 

帥(音恤)領

 

長夜漫漫(音蠻蠻)

 

矜(音關)寡

 

一年半載(音宰)

 

藉(音借)口

 

禪(音善)讓

 

殷(音煙)紅

 

玩(音還)耍

 

行(音航)列

 

 

 

 

下列各字,常因「有邊讀邊」而誤讀

 

 

渣滓(音子)

 

湮(音因)沒

 

公帑(音倘)

 

嫵(音母)媚

 

消弭(音米)

 

遵(音津)守

 

鞭笞(音癡)

 

蹲(音敦)下

 

弔唁(音現)

 

佚(音逸)名

 

酬酢(音昨)

 

簇(音促)新

 

攻訐(音孑)

 

酗(音「於」高去聲)酒

 

乾涸(音確)

 

贍(音「簷」低去聲)養費

 

粗糙(音燥)

 

涮(音汕)羊肉

 

破綻(音賺)

 

轉捩(音列)點

 

遏(音壓)止

 

瞠(音撐)目相視

 

沸(音肺)騰

 

褫(音始)奪

 

絢(音勸)爛

 

一幢(音唐)洋樓

 

覬(音記)覦

 

陰霾(音理)密佈

 

胴(音動)體

 

一蹴(音促)即至

 

恫(音動)嚇

 

良莠(音友)不齊

 

憧(音充)憬

 

剛愎(音碧)自用

 

褪(音「吞」高去聲)色

 

敵愾(音概)同仇

 

麾(音揮)下

 

暴殄(音「天」低去聲)天物

 

餽(音跪)贈

 

不容置喙(音悔)

 

毆(音嘔)打

 

有條不紊(音問)

 

偌(音夜)大

 

憂心忡忡(音沖沖)

 

 

歷史常見字詞讀音

 

(甲)人名

 

 

顓頊(音專旭)

 

高漸離(漸音尖)

 

帝嚳(嚳音谷)

 

冒頓(音默突)

 

鯀(音滾)

 

費褘(音秘伊)

 

墨翟(翟音敵)

 

嵇康(嵇音奚)

 

秦繆公(繆音穆)

 

祖逖(逖音惕)

 

夫差(音扶釵)

 

尉遲恭(尉音屈,尉遲為複姓)

 

廉頗(音「破」高平聲)

 

元稹(稹音疹)

 

韓侂冑(音託就)

 

米芾(芾音肺)

 

樊於期(於音污)

 

 

 

(乙)職官制度

 

 

僕射(射音夜)

 

度支(度音鐸)

 

礦騎(音廓驥)

 

可汗(音克寒)

 

單于(音禪如)

 

 

 

(丙)國名

 

 

朝鮮(音招仙)

 

吐谷渾(音突欲魂)

 

身毒(音捐篤)

 

突厥(厥音屈)

 

龜茲(音鳩慈)

 

契丹(契音乞或揭)

 

大月氏(音肉支)

 

吐蕃(蕃音播)

 

(丁)地名

 

 

邯鄆(音寒丹)

 

鎬(音浩)

 

嘉峪關(峪音裕)

 

兗(音演)

 

會稽(會音繪)

 

燕京(燕音煙)

 

澶淵(澶音蟬)

 

鄱陽湖(鄱音婆)

 

郢(音影)

 

滇池(滇音顛或填)

 

發表於 2009-1-5 20:14:42 | 顯示全部樓層
正音
發表於 2009-1-5 20:54:40 | 顯示全部樓層
鼓吹(音翠)、嫁娶(音翠),讀返ceoi1同ceoi2都不過係升調啫
土著(音酌),發「酌」音就應該用返「着」
剛愎(音碧)自用,習慣讀「霹」
餽(音跪)贈,定係 饋贈!?


有認同有唔認同啦,有幾多係跟咗何氏嘅方案? [ 本帖最後由 Lucciora 於 2009-1-5 20:56 編輯 ]
發表於 2009-1-7 21:25:16 | 顯示全部樓層

原帖由 Lucciora 於 2009-1-5 20:54 發表 鼓吹(音翠)、嫁娶(音翠),讀返ceoi1同ceoi2都不過係升調啫土著(音酌),發「酌」音就應該用返「着」剛愎(音碧)自用,習慣讀「霹」餽(音跪)贈,定係 饋贈!?有認同有唔認同啦,有幾多係跟咗何氏嘅方案? ...

呢句問得啱!係先好攞出嚟,咪誤導人。

發表於 2009-1-8 21:01:02 | 顯示全部樓層

上面介紹的正音

大約8成正確,2成錯誤

剛愎(音碧)自用

------------------粵讀音應該是剛愎(音福)自用

[ 本帖最後由 南汉 於 2009-1-8 21:03 編輯 ]
發表於 2009-1-9 16:18:27 | 顯示全部樓層

原帖由 南汉 於 2009-1-8 21:01 發表 上面介紹的正音大約8成正確,2成錯誤剛愎(音碧)自用 ------------------粵讀音應該是剛愎(音福)自用

 

唔系阿嘛。 刚愎自用(刚 霹 自用)讲咗好多年囖

 

發表於 2009-1-10 10:33:28 | 顯示全部樓層
原帖由 南汉 於 8/1/2009 09:01 PM 發表 上面介紹的正音 大約8成正確,2成錯誤 剛愎(音碧)自用 ------------------粵讀音應該是剛愎(音福)自用

唉,你係睇錯寫法定係點?「剛(福)」都得?無嘢講...
發表於 2009-1-17 11:44:26 | 顯示全部樓層

原帖由 旺旺 於 2009-1-10 10:33 發表 唉,你係睇錯寫法定係點?「剛(福)」都得?無嘢講...

49年之前其實[福]和[逼]兩種讀音都流行。但是可考最早期(200年前)的廣府話應該是流行[福],黃錫淩的《粵音韻彙》都指出[福]在40年代仍然流行。

發表於 2009-1-24 23:57:56 | 顯示全部樓層

多謝萬千兄!

不過仲有好多地方值得商討好似,譬如話米芾,事關我中意書法,check咗好多次喇,個米芾嘅芾系讀 fat1(忽音,作姓名)嘅,形容茂盛時先讀 fat3(肺),唔知系米搞錯咗添?

 

部首: [140] 筆畫: 8 字音分類: 破音字
大五碼: AAE8 倉頡碼: 廿十月 頻序 / 頻次: 6883 / 1
音節
(香港語言學學會)

& 根據 同音字 相關音節 詞例(解釋) / 備註
fai3 (p.9)
(p.144)
(p.51)
(p.60)
, , [14..]
蔽芾(茂盛的樣子)
fat1 (p.18)
(p.144)
(p.51)
(p.126)
, , [40..]
米芾
同「」字

發表於 2009-1-25 01:43:16 | 顯示全部樓層

上面介紹的正音

大約8成正確,2成錯誤

       同意南汉兄的这一说法,但不能说是错误。只是语言的发展比文字要快得多,鄙以为所谓的正音,也就是约定俗成大家都认可并认识的读音,没有可以读到老的通书。

        有一种情况是很无奈的——明明是正确的读音,但经过了岁月的洗礼和社会的变迁,就变成大家都不知道了,大家都在对错的读音。这时你吧对的读音拿出来,人家就会不知所云了。

        例如人名:费翔。无论粤语还是普语现在都读「废」 。如果你说「秘翔」可能大部分人都不知道是谁。当然这当中我们尊敬的播音主持们是出了不少力的!又如:在广州音字典里面「沥青」读「力清」、「轮胎」读「轮台1」,但如果你用这样的音来交流,相信大家都很难明白。

         语言,最大的功用就是用来交流。如果已经不能达到这个目的,你将就只能无奈的接受了。当然,生僻字除外。不知各位觉得我的观点对不对?

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-23 20:52 , Processed in 0.068244 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表