找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 芬1012

[語音探討] 啲 koeng2 冇咗嘞,啲 kwaang2 重捱得幾耐?

[複製鏈接]
發表於 2009-2-13 02:19:38 | 顯示全部樓層

菜 haap1 = 菜叶

 

haap1 正字点写?

發表於 2009-2-28 15:42:23 | 顯示全部樓層
原帖由 zzuz 於 2009-1-3 09:53 發表 没学过德语的朋友可能对koeng的发音有点困难,关键是oe音。    oe,是德语元音 ö 的发音。如果键盘不能打  ö ,则国际上通用将 ö 写成oe。如德语的schön(美丽的)写成schoen,böse(生气的)写成boese,können(能 ...

windows xp自带德文输入法,keyboard布局规则就系将三个标点符号掣改成ae(a头上加两点)、oe(o头上加两点)、ue(u头上加两点 无y做辅音的撮口呼)。

德文拼法相当规则,大大高于英文法文等,更有若干个同白话发音相近既音素,所以如果要将白话拼音化,德文系比较唔错选择。
[ 本帖最後由 使君子 於 2009-2-28 15:45 編輯 ]
發表於 2009-2-28 15:47:56 | 顯示全部樓層
呢轮话头,kuaang仲算比较常用,koeng就好耐无再听到,haab就通常系讲成「菜haab叶」。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2025-1-16 05:31 , Processed in 0.057321 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表