找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3276|回復: 2

[簡繁體漢字] [討論]“薪”字,點解會解作“錢”、“工資”?-highyun移-

[複製鏈接]
發表於 2005-9-6 06:46:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
有冇人識呢?
發表於 2005-9-6 11:13:19 | 顯示全部樓層

Re:[討論]“薪”字,點解會解作“錢”、“工資”?

“薪水”一詞的由來 http://www.chinesec.net/ywbl/swjz/0058.jsp “薪水”本指打柴汲水。據《南史.陶潛傳》記載:陶潛送給他兒子一個僕人,並寫信說:“你每日生活開支費用,自己難以供給自己,現在派一個僕人來幫助你打柴汲水。他也是人家的兒子,要好好待他。”後來人們便把工資叫做:“薪水”了。 東漢以前,一般俸祿都發放實物(糧食、布帛),唐以後一直到明清,主要以貨幣形式為俸祿發給朝廷官員。古代官員俸祿的名稱不止一種,如:“月給”、“月薪”、“月錢”等,而明代曾將俸祿稱“月費”,後又改稱為“柴薪銀”,意思是幫助官員解決柴米油鹽這些日常開支的費用。而在魏晉六朝時,“薪水”一詞除了指砍柴汲水外,也逐漸發展為日常開支費用的意思,如《魏書.盧昶偉》中記載:“如薪水少急,即可量計。”這裏的“薪水”就是指日常費用。現代一般人按月支取的工資近乎古代的“月俸”、“月費”,主要也是用來應付日常生活開支。因此,人們常把工資稱為“薪水”。 〈中國語文網–說文解字〉有好多嘢睇﹕ http://www.chinesec.net/ywbl/swjz/swjz1.jsp
 樓主| 發表於 2005-9-6 15:33:23 | 顯示全部樓層

Re:[討論]“薪”字,點解會解作“錢”、“工資”?

而我嘅理解,係“薪”指“柴”,而“柴”同“財”普通話同音,故以一種隱語嘅方式表達出嚟。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-22 14:32 , Processed in 0.066403 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表