《粤》一書、本人已SCAN入電脳、但係文件過大、無法上伝至此。
「西関」係省城西城門関外、亦即今日「西門口」地鉄站以西一帯。
城門之外当然就唔算係省城城内。其方音亦係西郊郊区口音。非省城正宗音。
但係当期時達官貴人名門望族都鍾意出去西関糴塊地起別墅。蓋與今日之「逼貴遠」同也。
故帯西関者、非富則貴、其口音亦倍受尊崇。
而「芳村」則係城西一村落、旧時人煙稀少、荒於農作、故曰「荒村」。
後世経営逐漸繁栄、易名「芳村」。後又得伝教士設立「恵愛医癲院」(即今之広州精神病院)、声名遂起。
形成今之戯謔用語「尓芳村出来架?」
正宗省城城区係今時今日東山区一帯。
俱往矣。歴経滄桑、政権更替、文革清洗、改革開放、城区拡建後、
昔日名流隠士達官貴人、或俱赴海外、或死於批鬥。
留於此地者、蓋係赤化紅衛兵及引車賣漿市井之徒。或曰「無産階級」。
「東山」、「西関」、「河南」之音今時経已混同。
再加之撈人南下、大脚勃起、広州市区口音同冬瓜共冶一爐。不復当年之勇。嗚呼。
|