只需一步,快速開始
舉報
棘馬腳 挾死馬 迮象田
kik gip zaak
我凈係聽過「撬墻腳」,從未聽過咩「尥liu6(撬)馬腳」啵,唔好誤導人哋啦!
而且「尥」同「撬」無論意思同讀音都唔一樣。
冇人識捉象棋嘅咩?不嘍都叫扌戟kik1馬腳架啦。
象棋重有好多術語架,有冇人總結埋出嚟?例如篤卒過河當車使。
原帖由 普君南拆遷居民 於 2008-11-10 11:30 發表 冇人識捉象棋嘅咩?不嘍都叫扌戟kik1馬腳架啦。 象棋重有好多術語架,有冇人總結埋出嚟?例如篤卒過河當車使。
呢个字我问过。
原帖由 外外星人 於 2008-11-10 10:57 發表 http://bbs.cantonese.asia/attachment.php?aid=865&noupdate=yes
彭志铭呢条傻佬最叻既就系穿凿附会
「尥」字义虽符
但字音明显不符
「尥」字本应读「料」音
何解会变成读「撬」音呢
彭志铭自己不去认真查找资料,验证其演变既过程
反而以简简单单既一句「坊间俗读误写」敷衍了事
「俗读误写」都必有其原因嘎
并唔系简单一句就可以搞掂既
如此治学态度如何令人取信啊
唔畀只不过系义同而音并不同
实则根本就系两个唔同既字嘎
原帖由 朱利安 於 2008-11-10 13:50 發表 彭志铭呢条傻佬最叻既就系穿凿附会 「尥」字义虽符 但字音明显不符 「尥」字本应读「料」音 何解会变成读「撬」音呢 彭志铭自己不去认真查找资料,验证其演变既过程 &nbs ...
不如你直接同阿彭生讲重好! 有晒电邮地址,你写信畀佢啦! 唔使对住我讲咁麻烦咖,事关我同佢都唔熟!
原帖由 外外星人 於 2008-11-10 14:03 發表 不如你直接同阿彭生讲重好! 有晒电邮地址,你写信畀佢啦! 唔使对住我讲咁麻烦咖,事关我同佢都唔熟!
你同佢唔熟又当佢神甘拜
储埋储埋先再一铺打沉佢
使乜甘心急得嘎
写作「撬马脚」亦未尝不可,毕竟已约定俗成,且字意相合……
同意这个说法。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-25 04:10 , Processed in 0.055820 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.