只需一步,快速開始
舉報
珠江商報唔係順德嘅咩?
「的」跟定語,「地」跟狀語,「得」接補語,由細到大都唔會講錯,老師都話粵語係最好區分方法。
原帖由 tonybean 於 2008-10-31 20:56 發表 珠江商報唔係順德嘅咩? 「的」跟定語,「地」跟狀語,「得」接補語,由細到大都唔會講錯,老師都話粵語係最好區分方法。
系定啦!记返晒:「的」定、「地」状、「得」补。
原帖由 余OK 於 2008-10-31 23:12 發表 有冇人get到我最想講嘅point?
你嘅point咪即係話一隻生田雞同兩隻死田雞對話囉。
細個嘅時候老師都系叫我地用廣州話分,不過後來貌似普語教育出咗一條新規則就系可以全部都用「的」,不過一系全用「的」,一系嚴格分「的得地」……
一班傻佬净系识得捉人字虱
但就从来唔识自己查下字典
「的」字在字典中既其中一个解释就系:同「得」,后面带补语
重好意思嘲笑别人无文化嚄
真系影衰晒广东人既形象啊
以为自己好鬼醒
其实自己系懵丙
唔识又唔查字典
一字记之曰:懒
哈哈
母语教学时代,「的地得」点会搞得错呢?
我读书嗰阵老师系用粤语教学,包括语文课都系,除非系朗读课文,一般唔会讲普通话,反观而家课堂上「捞」声一片,,粤语不闻,咪衰咗啰。
粤语中的得地的书面用法规定得好死,受过母语教育的人就好清楚的得地要点用
大家可以多D留意下周围D人讲嘢,的得地在粤语口语中应用并不广。
的得地已经转化成 啲 嘅 咖 之类的詞彙,亦因为普语教学忽视了啲 嘅 咖 ,
教方没有用心将其融会贯通,所以現在的学生的得地应用得不好
被文学界狠狠地批评,教育界的人士要深刻地檢討教育方針了.
而呢个新闻标题 《谢晋走的不是时候》,用广州方言来读一定要读成《谢晋走得不是时候》
才合乎粤语的语言文字习惯,假如读成《谢晋走的不是时候》就会好「甩咳」,
是南北文化的差别與冲突的一个体现,不能貿然地(貿貿然咁) 指責哪一方無文化
你係咪想強調腳注嘅內容呢?我覺得而家啲「恭霧園」、「白領」同「記者」應該都去睇下《咬文嚼字》呢本刊物。唔係錯別字都會成為主流。
依你所講「習非成是」已係通病。
原帖由 普君南拆遷居民 於 2008-11-1 01:12 發表 你嘅point咪即係話一隻生田雞同兩隻死田雞對話囉。
唉,起得筷咖喇...人哋。
最慘係有好多人直頭、乾脆自己閹自己,重主動閹埋啲細路添。
举两例,班捞头类似笑话重有(前对后错):
克敌制胜-克敌致胜
不容置疑-不容质疑
原帖由 顺德水蛇粥 於 2008-11-4 13:12 發表 举两例,班捞头类似笑话重有(前对后错):克敌制胜-克敌致胜不容置疑-不容质疑
睇唔出系捞人既笑话啵
相反粤人就经常有类似将「装腔作势」讲成「装胸作势」既笑话啦
我依家先知.
點解我老師無教嘅
养不教,父之过;教不严,师之惰。
原帖由 melop 於 2008-10-31 23:32 發表 實情廣州話都唔用 的( = 嘅),地 (= 噉)。
的:目的
地:天地
得:得失
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-5 19:41 , Processed in 0.068194 second(s), 24 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.