只需一步,快速開始
舉報
原帖由 melop 於 2008-10-14 17:10 發表 zuk1 cuk1 都得。
爲何會有兩种讀音?
原帖由 南汉 於 2008-10-15 21:27 發表 爲何會有兩种讀音?
甘简单都唔晓
咪就系各处乡村各处例,一样米养百样人啰
哈哈
原帖由 朱利安 於 2008-10-15 22:00 發表 甘简单都唔晓 咪就系各处乡村各处例,一样米养百样人啰 哈哈
原帖由 melop 於 2008-10-16 00:14 發表 係囉,其實粵語中送氣、唔送氣嘅轉換好常見啫。
你舉幾個例我就信
譬如:鳩,構..........
家下如果讀唔送氣,就係所謂「妖音」喇..
原帖由 中二仔 於 2008-10-16 22:55 發表 zuk1 cuk1 都得。 由古代唔送氣聲母變成送氣就更加常有譬如:鳩,構.......... 家下如果讀唔送氣,就係所謂「妖音」喇..
由古代唔送氣聲母變成送氣就更加常有譬如:鳩,構.......... 家下如果讀唔送氣,就係所謂「妖音」喇..
觸系两种都得,情况与鸠相同。cuk是妖音还是zuk是妖音?
「伴」:白読「pun2」、文読「bun6」。
「淡」:白読「taam5」、文読「daam6」。
「格」:白読「kaak3」、文読「gaak3」。
同上辺一様。文白異読而已。
「触」:白読「cuk1」、文読「zuk1」。
所以両者均係正確。並非所謂「妖音」。
【唐韻】尺玉切
【集韻】【韻會】樞玉切
由此可見,應讀[tshuk]
原帖由 嶺南散人 於 2008-10-18 10:06 發表 【唐韻】尺玉切 【集韻】【韻會】樞玉切 由此可見,應讀[tshuk]
原帖由 馬萬千 於 2008-10-18 00:48 發表 「伴」:白読「pun2」、文読「bun6」。「淡」:白読「taam5」、文読「daam6」。「格」:白読「kaak3」、文読「gaak3」。 同上辺一様。文白異読而已。「触」:白読「cuk1」、文読「zuk1」。所以両者均係正確。並非 ...
表示「触」这个意思的粤语口语词是dim去声
既然不是口语词,就不存在白读,只有文读。
《广州音字典》给两个读音:1)zug1 足;2)cug1束
《中文字典》给一个读音:tsuk 矗
《广州话正音字典》给一个读音:dzuk7 足
《简明广州音字典》按照最新出版的《广州话正音字典》也只给一个读音:zug- 竹
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-25 07:33 , Processed in 0.056133 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.