原帖由 tonybean 於 2008-10-12 20:17 發表 吳語好古老~有幾隻字發音同粵語差唔多,「硬」「我」;詞彙都有相同:「砲長」
我覺得紹興話嘅發音係介於普通話同粵語之間。。。。好多詞同粵語發音同差唔多,可能就係音調有少少唔同,比如「六」,「嘅(的)」,「五」,「書」,「學堂」,「網」,「夯不唥」,「成日」,「落(下)」……重有好多~~~~除此之外,我哋都冇翹舌音。
有啲詞都係獨有嘅。。。冇書面可寫到嘅字。。所以要學就會好難。。。比如:
「誰」——粵語係講「邊個」,我哋係發[a:6][z:3];
「幹嗎」——粵語係講「做乜」,我哋係講[zou3][sou(呢個調值類似普話嘅降調)];
「沒有」——粵語講「冇」,我哋講[njə:(降調)];
「不是」——粵語講「唔係」,我哋講[vək3][zei(降調)];
「什麼」——粵語講「乜嘢」,我哋講[so1][(呢個音係同普話嘅「西」),國際音標標唔到];
「哪裡」——粵語講「邊度」,我哋講[a:6][də:2];
「這個」——粵語講「呢個」,我哋講[ik1][gə:(降調)];
「那個」——粵語講「嗰個」,我哋講[hang(降調)][gə:3];
「你」——粵語講「你」,我哋發[nung5];
「我」——同粵語;
「他」——粵語講「佢」,我哋講[i:5];
「我們」——粵語講「我哋」,我哋講[nga:5];
「你們」——粵語講「你哋」,我哋講[na:5];
「他們」——粵語講「佢哋」,我哋講[ja:5];
……
列少少先,呢啲都係上虞話,同紹興話又有啲唔同嘅。。。。
[ 本帖最後由 Jean 於 2008-10-13 09:34 編輯 ] |