只需一步,快速開始
舉報
「國際」,「終角學者」學曬日本話喞「精華」。
原帖由 旺旺 於 2008-10-3 09:28 發表 現在香港一見到 International 呢個字,就會譯做「國際」,從前 IBM 會譯做「萬國商業機器」,自從廣告部中港合一後,就改名做「國際」商業機器,毫無特色可言。現在香港,除了「萬國旗」仍未改稱「國際旗」外,其餘只要一見 Inter ...
重记得
成个地球数埋都无一万个国家啦
何来万国之有
原帖由 麤奶粉 於 4/10/2008 07:46 PM 發表 成个地球数埋都无一万个国家啦 何来万国之有
原帖由 旺旺 於 2008-10-4 21:35 發表 對對對,一言驚醒夢中人,萬里長城要改名!
本名长城
何须改名
万里之谓
画蛇添足
原帖由 麤奶粉 於 4/10/2008 10:14 PM 發表 本名长城 何须改名 万里之谓 画蛇添足
原帖由 旺旺 於 2008-10-4 23:18 發表 畫蛇添足,真的不好,但最重要的,是真的沒有一萬里長呢,無數描寫長城的網文及書籍要削足了,大件事。
无须杞人忧天
虽则公里唔够一万
但系华里过咗一万
即使按公里算
四舍五入都够
哈哈
原帖由 麤奶粉 於 4/10/2008 11:33 PM 發表 无须杞人忧天 虽则公里唔够一万 但系华里过咗一万 即使按公里算 四舍五入都够 哈哈
原帖由 旺旺 於 2008-10-5 07:51 發表 根據國內多個網站的資料,長城長度由十萬里到一萬里都有,但至今仍無確切數字,比較多人提及的是約六千多公里這個數字。 六千多公里四捨五入後等於一萬公里? 回歸正題,如果你不認識,或不認同中文三、六、九、百、千、萬呢尐虛詞既運用,咁即使萬里長城呢個例子我用錯,其他大量中國文化中有呢尐量詞既描寫都要不改寫,要不給人批評不真實了,哈哈。
你知你自己举错例就得啦
0.67万公里四舍五入咪就系1万公里啰
你唔系连小学题都唔晓啊嘛
至于中国畀人批评不真实啰嚄
你睇下我既名就知啦
原帖由 旺旺 於 2008-10-5 07:51 發表 根據國內多個網站的資料,長城長度由十萬里到一萬里都有,但至今仍無確切數字,比較多人提及的是約六千多公里這個數字。六千多公里四捨五入後等於一萬公里?回歸正題,如果你不認識,或不認同中文三、六、九、百、千、萬呢尐虛 ...
原帖由 麤奶粉 於 5/10/2008 11:17 AM 發表 你知你自己举错例就得啦 0.67万公里四舍五入咪就系1万公里啰 你唔系连小学题都唔晓啊嘛 哈哈 至于中国畀人批评不真实啰嚄 你睇下我既名就知啦 ...
原帖由 旺旺 於 2008-10-5 16:36 發表 You are what you write. 將四捨五入法則的單位放大一萬倍來捍衛自己的錯誤,如此詭辯,還有甚麼好說呢?中國畀人批評不真實,就是因為你這種人太多了。
乜四舍五入法则有规定法定单位嘎咩
都话明系万里长城啰
甘梗系以万里为单位嘎啦
又何来放大一万倍呢
至于诡辩啰嚄
你自己讲野唔够周密细致
以至于畀人地合理利用规则入到位
你反而话人地诡辩
甘摆明系输打赢要啦
你自己讲野唔够严谨周密
以至于畀人地合理利用法则入到位
你就反而话人地诡辩
原帖由 Newboy 於 2008-10-5 20:29 發表 旺旺讲得无错,安叔(胺叔)就系最中意赖左屎然之后揦高屎窟比人睇,仲死口话渠屎窟好干净。
你呢条傻佬啊
人地阿旺旺自己都认咗错啦
你就硬系要为咗支持而支持
错既都话无错
官方訳法係「英特納雄耐爾」。
権威教授訳法係「因呆爾那西奥那爾」。
※詳情参閲大陸中学生必学音楽教材之《国際歌》。
原帖由 馬萬千 於 2008-10-15 18:31 發表 官方訳法係「英特納雄耐爾」。権威教授訳法係「因呆爾那西奥那爾」。 ※詳情参閲大陸中学生必学音楽教材之《国際歌》。
Internationale
相传从前有人开了一店,曰:万货全,有人话,边有咁多,数埋最多几百,于是乎,万货全改名为百货全,今日全部毕曰:百货.
不过有时唔使咁精确,如果全部都要咁精确,咁万金油,万全之策,万事有商量,万万不可,万无一失等有万字的词,糸唔糸全部都要改?万国旗同百国旗边个威啲,好听啲?
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-5 05:42 , Processed in 0.160858 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.