真係一篇不可多得的材料, 原來廣東話咁嚟, 我只知秦時秦將入粵, 其子趙陀到漢時建立南越國以抗漢, 喱個大概係我知的最早嘅廣東歷史。
呢句話「老舍先生曾经说过“世界上最好的文字就是最亲切的文字”,对土生土长的广东人来说,广东话不仅仅是交际的工具,而且是一种情感上的认同和亲近,正是这种情感维系着他们之间的根意识。 」講得十分重聽,真實。何只係「对土生土长的广东人来说」, 我哋喺海外大個, 連祖家唐山都未返過, 唯獨就覺得自己就係廣東人, 甚至同係華人嘅福建人,方言唔同而同埋生活喺一個地方, 感覺上都係同講廣東話嘅人親啲, 喱個就是語言使人歸屬認同的影響。雖然人去樓空, 連族人宗親嘅遠房親戚都唔見晒, 甚至祖墳祠堂都無埋, 但係仍千方百計,想返去祖家睇下, 喱種尋根嘅的心情,唔係華僑就冇人可以瞭解嘅.。
方言母語係使人可以回答「我係邊個, 我係咩人」嘅唯一線索, 離開咗, 「我」就唔係「人」嘞。語言係文化嘅載體, 冇咗連文化都難以保存嘅。
所以, 要同化摧毀一個族群, 先喺教育上改其語文, 我哋喺海外就備嘗喱種艱辛。歷史上, 睇下而家嘅越南文就知, 全係法文式abc拼寫; 原本嘅越南文係我哋嘅漢字, 及一啲利用六書原則自創嘅類漢字, 叫“[宁字]喃”。
「开放进步和继承优秀的文化传统并不是两难的选择」, 在多元文化環境可以不断融合, 也可以保存原有嘅傳統文化嘅。兩者唔係一定會衝突而不可相容嘅。睇下日本人, 佢哋夠先進,但係佢哋亦同時保存咗佢哋嘅傳統文化, 利用好多嘅乜乜祭(即係傳統的節慶), 大事慶祝或定時舉行或喺學校傳授, 民藝傳習班之類, 或籍觀光促進其民俗傳統工藝品嘅銷路....等等方法。所以, 方法係人諗出嚟嘅, 參考先進國家亦都係好方法。 |