台山话
来自「http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E5%B1%B1%E8%A9%B1」
台山话(四邑话)主要分布在中国广东省江门市(原称四邑,后因鹤山加入改称五邑)的新会、台山、开平、恩平四县(市),以及江门市区、鹤山的部分地区,大陆以外的华人社区(尤其是北美)。江门市区讲带有很多五邑话发音特点在内的白话。
[编辑] 江门介绍 江門五邑流通的一般都是台山話和白話。台山是一個著名的僑鄉,海外台山華僑130萬,台山本地區人口110萬。出名的藝人,如Beyond樂隊的黃家駒兄弟、陳百強等等。
[编辑] 语言特点 [1]台山话(四邑话)是粤語各種方言中相當具有特色的一种,与標準粵語(广州话)差异明显。差异既表现在语音上,也表现在词汇上。
[编辑] 语音 和标准粤语一样,台山話保留了許多古漢語語音特點。在某些方面比標準粵語保留的成分更多。例如,它完整保存了四种入聲,「北白伯百」四個字音調均不同(粵語中百、伯同音)。
台山話共含9個音調,參考粵語音調分別記為陰平/陰去(衣/意)、陰上(倚)、陽平(移)、陽上(以)、陽去(易)、中入(百)、陰入(北)、低陽入(伯)、高陽入(白)。採用五度標音法時,這些音調的調值分別為33、55、11、21、32、33、55、21、32。和標準粵語相比,調值有所改變,合併了陰平和陰去,而原来合併为中入音的低陽入则保持獨立。
聲調表[2] 聲調 陰平(中平)陰上(高平)陰去(中平)陽平(低平)陽上(低降)陽去(中降)陰入(高促)中入(中促)低陽入(低降促)高陽入(中降促) 調值 33 55 33 11 21 32 55 33 21 32 粤语調值 55/53 35 33 21/11 13 22 5 3 3 2 編號 1 2 3 4 5 6 7 8 9 代號 · - · * > ' - · > ' 漢字舉例 衣 椅 意 移 以 易 北 百 伯 白 拼音(標調類) yi1 yi2 yi1 yi3 yi4 bag5 bag6 bak7 bag8 bag9 音标(標調值) ji33 ji55 ji33 ji11 ji21 ji32 pak55 pak33 pak21 pak32
此外,台山話還有變調現象,主要包括三种情況:
升變調,將一字的調值在最後升到最高。除陰上和陰入外,其他音調均可升變調。除入聲外有4种可升變調的音調,這令實際發音的調式增加4种: 33->35 如:學生33証->學生35[3] 11->15 如:金錢11->工錢15[4] 21->215 如:該21(這)->該215(這裏)[5] 32->325 如:話32說->講話325 而入聲變調時,會在原末一字末尾加上一個e55音節。甚至有時非入聲的字變調也可拉長出一個e55出來,意思不變。例如該21欸55=該215。 這種變調應用廣泛,常用于名詞詞尾(包括單音詞)。學者鄧鈞認爲相當於現代標準漢語的兒化現象。
因爲欸e55這個字有時候在動詞後面做助詞,形式上與升變調相似,也有類似簡化為音調改變的現象,因此需要辨析。例如:跟欸我=跟著我,念得快也會變成跟35我。這種情況因爲欸字有語法含義因此與名詞的變調不太相同。至於兩种形式相似的變調是否有關係則未有結論。
高平變調,將一字的聲調根據原讀音是否為入聲分別變爲陰上或陰入,調值55。用於某些词汇,往往是因为台山話的33调值部分对应于粤语的55调值,因此在部分词汇中沿袭音调。例如「上高」(上面)后一字音调同粤语。此外,這種變調在標準粵語中也廣泛存在。
低降變調,將一字的聲調根據原讀音是否為入聲分別變爲陽上或低陽入,調值21。特點如下: 可用于对现有的字进行转义,如窦字用于「窝」、「洞穴」等義或作量词时使用低降变调,用于其他含义用正常调值32。 有时被變調的字意義完全不变,只是不同的配搭有不同的读法。例如「章魚11」的魚字不變調,「墨魚21」的魚字變調。 被變調的字可以出現在詞語開頭。例如:木32工->木21頭
低降變調后還可以再次升變調,如「買魚215」。
此外,還存在一些零散的變調現象。台山話的變調研究目前尚不充分,處於歸納階段,關於何時使用何種變調,還沒有很明確的總結。
台山話將古音以t為聲母的字(如打)變成零聲母,因此存在大量零聲母的字。儅這些字跟隨一個鼻音音節時,就會連讀成一個音節。另外還有一些類似的音變。
此外,某些字詞往往有文白兩种讀音,而部分字詞的發音沿襲或仿照標準粵語發音而不是依循本地發音。
[编辑] 语法 台山話在語法方面一個突出的特點,就是人稱代詞單複數的表達。和標準粵語以及現代標準漢語不同,它不用詞尾(粵語「哋」,標準漢語「們」)區分,而是通過變調、變音等内部屈折來表示。另外,指示代詞中表示「這」和「這裡」的「該」,表示「那」和「哪裏」的「恁」也通過屈折來區分[6]。
人稱代詞:我ηoi33(單)->我ηoi21(複);你ni33(單)->你niεk21(複);佢k'ui33(單)->佢k'iεk21(複);另有一個「非特指第三人稱」代詞,相當於「別人」或者「人家」:惗niεk55,可以單獨用,也可以組成「人惗」,意思一样,無單複數。注意其發音除音調外和複數的「你」相同但意思完全不同。 指示代詞:該k'oi21=這 -> 該k'oii215=這裏;恁nen21=那 -> 恁nen215=那裏 疑問代詞:乃nai21=哪 -> 乃nai215=哪裏 曡用形容詞方面,台山話可以將兩個字重疊,其中一個升變調,以表示程度。一般第一個字變調,表示程度加強,第二個字變調,表示程度減弱。如「紅紅」可以表示「非常紅」(紅15紅11)或者「有點紅」(紅11紅15),取決於哪一個字有變調。
台山話植物、草木的量词是「兜」,跟客家話相同,而標準粵語作「樖」。量词「啲」被细分成两个,倷(nai55)和伱(nit55)程度不同,前者要比后者表示更多的数量,至於「啲多」就變成「伱子」(nit55 du35)
句法方面,大部分與標準粵語相同,但下面這個是台山話特有的句型:
我都聼唔見句。(我一句都聼不見)
[编辑] 词汇 以下詞彙為台山話部分特有詞彙和俗語:
打暴:頭一回 法嚹:鬼點子,法字讀陽上(21)。 險過老鼠噬貓鼻:俗語,形容極度危險。 斧頭唔大柄大:俗語,形容某件事情次要部分的開銷比主要部分的還高。 三個狗仔數過夜:俗語,比喻做事慢。 跟著好人做好人,跟著生婆學拜神:生21婆,即神婆,替人作法事或算命看相等的女人。 喃譕佬遇到狗—冇細符:歇後語,喃譕佬,指專門替人作法事的道士或和尚;冇細符=沒辦法,同粵語冇嗮符,但在此細字語帶雙關。 未見過大蛇屙屎,生鷄漏蛋—少見多怪:歇後語,生鷄指未經閹割的公鷄。
[编辑] 代表语言及方言 台山话(四邑话)是以台山台城镇为中心的,越偏离这个中心的发音就越接近于粤语粤海片(广州话)。因此,鹤山与江门市区的话更接近于广州话。台山话的代表语言为水步话,发音和白话的区别比其他台山话更加大。
[编辑] 趣聞
[编辑] 「日月潭」 台山話中「日」和「月」兩個字容易造成混淆,但這兩個字卻並不同音,甚至差別不是很小。但是由於各地方言的差異,開平赤坎片的方言中「月」字的讀音剛好跟台山水步片方言中「日」字同音。不幸的是,在開平市操這兩种口音的人都很多。於是「三個月」的個字常因連讀省略,而與「三日」混淆。遇到此情況,請務必讓對方說清楚,是否中間有一個「個」字,因爲「三個日」是不合語法的。這裡是一個初學者可能會遇到的「潭」(在這裡意指陷阱),故名為「日月潭」。
[编辑] 参见 台山好:一首台山地区流行的民俗歌曲
[编辑] 注释 ^ 本節主要參考了鄧鈞(开平赤坎人,湖南省语言学会会员)主編的《開平方言》一書,該書主要闡述開平方言赤坎片的方言,但大多數同時适用於標準台山話。此书由湖南电子音像出版社2000年3月出版,无ISBN号,国内出版号ISRC CN-F10-00-0008-0/A·H ^ 台山話的入聲和所有地方的入聲一樣,均有-p、-t、-k三种韻尾。 ^ 實際發音等同粵語陰上音 ^ 實際發音類似粵語陽上音,即本例中錢字的粵語音調 ^ 實際發音類似標準漢語上音 ^ 由於台山話各方言片差異頗大,因此在此列出的發音僅供參考。就拿人稱代詞來説,各地差異就非常明顯。但基本規律是一樣的,屈折的方式也大體一致。 来自「http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E5%B1%B1%E8%A9%B1」
分类: 粵語 | 广东语言 | 江门
邓钧注:
下列说法有问题: ----------------------------------------------------------------- 而入声变调时,会在原末一字末尾加上一个e55音节。 ------------------------------------------------------------------- 这是开平话入声变调的特点。台山话入声变调是在原调的基础上升到最高,然后以[p],[t],或[k]收尾。 例如: 开平(赤坎)话 白白(很白) [vak32 e55 vak32]
台山(台城)话 白白(很白) [pa325 pak32]
开平(赤坎)话和台山(台城)话声调调值基本相同,但是这一点是不同的。
另外,「恁」字读音在台山(台城)话和开平(赤坎)在元音上有不同:
台山(台城)话 恁 nin21=那 -> 恁nin215=那裏
开平(赤坎)话 恁nen21=那 -> 恁nen215=那裏
|