找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5118|回復: 13

[語音切磋] 有沒有語音高手可以比較一下粵語和英語的元音和輔音?

[複製鏈接]
發表於 2008-9-9 22:13:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
有沒有語音高手可以比較一下粵語和英語的元音和輔音?
發表於 2008-9-10 00:08:10 | 顯示全部樓層
怎樣比較法啊?從咩角度啊。。。?
 樓主| 發表於 2008-9-10 10:36:37 | 顯示全部樓層

原帖由 melop 於 2008-9-10 00:08 發表 怎樣比較法啊?從咩角度啊。。。?

 

 

例如比較一下兩個音系哪些音素/音位完全相同, 哪些只是近似, 哪些是似是而非, 以便有助粵人學習英語正確發音.

 樓主| 發表於 2008-9-10 10:49:19 | 顯示全部樓層

之前penkyamp是否做過比較?

 

發表於 2008-9-10 11:01:32 | 顯示全部樓層
英語都有很多口音的啵。。。邊種口音啊?
 樓主| 發表於 2008-9-10 11:04:30 | 顯示全部樓層

原帖由 melop 於 2008-9-10 11:01 發表 英語都有很多口音的啵。。。邊種口音啊?

 

英國的RP及美國GA

 樓主| 發表於 2008-9-10 11:15:31 | 顯示全部樓層

British Received Pronunciation and General American accent

發表於 2008-9-10 11:53:49 | 顯示全部樓層

輔音



IPA Examples
IPA: English Consonants
p, pʰ pen, spin, tip  廣州話 p, p' 代表兩個不同的音位。英語中是同位條件異讀,在s后不送氣
b but, web  廣州話無此音。是 p 的全濁音版本。
t, tʰ[3] two, sting, bet  類似 p, p'
d[4] do, odd
tʃʰ chair, nature, teach 在廣州話中是 ts 的自由變體,成阻部位比 ts 后
gin, joy, edge tʃʰ 的全濁版本,廣州話無
k, kʰ cat, kill, skin, queen, unique, thick  類似 p, p'
ɡ go, get, beg
f fool, enough, leaf, off, photo  唇齒擦音,與廣州話f同
v voice, have, of  f 的濁音版本,廣州話無
θ[5] thing, teeth  舌尖放在上下齒之間,氣流通過,聲帶不震動,廣州話無
ð[6] this, breathe, father θ的濁音版本,廣州話無
s see, city, pass 與廣州話s 同
z zoo, rose s 的濁音版本,廣州話無
ʃ she, sure, emotion, leash 廣州話中是 "s" 的自由變體,成阻比 "s" 后
ʒ pleasure, beige, seizure ʃ的濁音,廣州話無
x Scottish loch[7] l 此音在英語中是外來音(德語等),類似 h,但它不是喉音,是軟腭擦音
h ham  同廣州話 h
m man, ham 同廣州話 m
n no, tin 同廣州話 n
ŋ ringer, sing,[8] finger, drink 同廣州話ng
l, ɫ[9] left, bell  "l" 同廣州話 l,ɫ 在廣州話無,但在某些粵語方言里有
ɹ, ɹʷ run, very[10]在廣州話無,發音時舌上卷頂在硬腭,聲帶顫動。多數情況下此音帶有圓唇
w we, queen 同廣州 w
j yes 同廣州 j,但是更濁


[ 本帖最後由 melop 於 2008-9-10 12:06 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-9-10 12:55:59 | 顯示全部樓層
輔音方面尚算容易比較, 因為部位比較清淅, 元音方面則未必.
發表於 2008-9-10 14:17:13 | 顯示全部樓層

元音



IPA Examples廣州話比較
Australia
AuE
Canada
CaE
United States
GA
Ireland
IrE
New Zealand
NZE
England
RP
Scotland
ScE
South Africa
SAE
Wales
WaE
ronunciation" title="Helpronunciation" class="mw-redirect">compro-
mise
Lexical
set

IPA: English Vowels
æ,
æː
[12]
æ/a æ
ɛ æ a
a æ TRAP lad, bad, cat[13]æ與廣州話ɛ的舌位相似,開口度較 aa 小
ɑ/ɒ ɑ ɑː ɐː ɑː
ɑː PALM father前后a的開口度與廣州話相當,前a舌位較廣州話前,后ɑ舌位與廣州話 ɔ 相當
ɔ ɑ ɒ ɒ ɔ
ɒ ɒ LOT not, waspɔ 比廣州話ɔ開口大。ɒ 是后ɑ的圓唇元音
ɔ ɔː ɔː
ɒː ɔː THOUGHT law, caught[14], all, halt, talko 比廣州話的ɔ開口稍小,但比廣州話ʊ大,圓唇后元音
ə ə ə
ɘ ə ə
ə ə COMMA aboutə 是央元音,與廣州話短a( ɐ ),但開口度較小
ɨ ɨ
ɪ ɨ ɨ ɨ Englishɨ 的開口讀與廣州 i 相似,舌位在 i / u 之間
ɪ ɪ ɪ ɪ ɪ ɪ
ɪ ɪ KIT sit此音在英語中比較靠近 i ,但舌稍微后縮,開口讀略微加大。廣州話的 I 開口度更接近IPA的標準[ e ],但舌位比英語的 I 更靠后
i i i
i i i
i HAPPY cityi 與廣州話類似

FLEECE seei: 與廣州話類似,發音較長
meat
æɪ e æe e
FACE datee 與廣州話 ei 中的 e 類似,舌位較 I 前
ei day, pain, whey, rein
e ɛ ɛ ɛ e ɛ ɛ
ɛ ɛ DRESS bed[15]ɛ 與廣州話類似,遠未及IPA的標準 [ ɛ ]的張口度。而更接近IPA標準 [ e ].
ɜː(ɹ) ɝ/ɹ̩ ɝ/ɹ̩ ʌɾ[16] ɵː(ɹ) ɜː(ɹ) ʌɾ[16]
ɜː(ɾ) ɜr NURSE burn兒化音,廣州話無。ɜ 的舌位與廣州話的短a以及央元音相同,開口介乎兩者間
ɛɾ[16] ɛɾ[16] herd, earth
ɪɾ[16] ɪɾ[16] bird
aː(ɹ) ɑɹ ɑɹ
ɐː(ɹ) ɑː(ɹ)
aː(ɾ) ɑr START arm, car兒化音
a ʌ ʌ ɔ, ʊ ɐ ʌ ʌ
ɜ ʌ STRUT run, won, floodʌ 的開口度比廣州的ɔ大,且不圓唇
ʊ ʊ ʊ ʊ ʊ ʉ
ʊ ʊ FOOT putʊ 比廣州的ʊ開口度更小
hoodʉ 是 ɨ 的圓唇版本
ʉː u u ʉː
GOOSE soon, throughu 與廣州話 u 類似
ə(ɹ) ɚ/ɹ̩ ɚ/ɹ̩
ɘ(ɹ) ə(ɹ) əɾ
ə(ɾ) ər LETTER winner[17]

兒化音
ɑe aɪ,
ʌɪ
[18]
aɪ,
ʌɪ
ɔɪ ɑe
ai PRICE my, wise, higha 開口與廣州 a 類似,但舌位靠前
ɔɪ ɔɪ
oe ɔɪ oi
ɒi ɔɪ CHOICE boy, hoist與廣州類似
əʉ o ɐʉ əʊ o
GOAT no, toe, soap
ou tow, soul, roll, cold, folk可以讀雙元音 əʉ , oʊ或單元音o。與廣州ou類似
æɔ aʊ,
ʌʊ
[18]

æo
au MOUTH now, trout和廣州aau 類似
jʉː (j)u (j)u juː jʉː juː
ɪu juː - cute, few, dew同 iu 音類似
ɪə(ɹ) ɪɹ ɪɹ
iə(ɹ) ɪə(ɹ)
ɪə(ɾ) ɪər NEAR deer, here兒化音,廣州無
eː(ɹ) ɛɹ ɛɹ
eə(ɹ) eə(ɹ)[19]
ɛː(ɾ) ɛər SQUARE mare, there, bear兒化音
oː(ɹ) ɔɹ ɔɹ ɑɾ oː(ɹ) ɔː(ɹ) ɔɾ
ɒː(ɾ) ɔr NORTH sort, warm兒化音
oɹ, ɔɹ oːɾ oː(ɾ) ɔər FORCE tore, boar, port兒化音
ʊə(ɹ),
ʉːə(ɹ)
ʊɹ ʊɹ
ʊɐ(ɹ),
ʉːə(ɹ)
ʊə(ɹ)[20]
ʊə(ɾ) ʊər CURE tour上升二合元音,廣州無
jʊə(ɹ),
jʉːə(ɹ)
jʊɹ, jɝ jʊɹ, jɝ
jʊɐ(ɹ),
jʉːə(ɹ)
jʊə(ɹ),
ɹ)
juɾ
ɪʊə(ɾ) jʊər - pure, Europe算兩個音節 ju + ə

發表於 2008-9-10 14:43:48 | 顯示全部樓層
發表於 2008-9-10 19:39:43 | 顯示全部樓層
原帖由 penkyamp 於 2008-9-10 14:43 發表 Melop, 呢个系土耳其人罗生门先生写嘅格言:Kahverengi bir renk ise kahve ne renk?     翻译:如果咖啡色系一种色,咁咖啡又系乜色咖?


咖啡豆有很多種顏色的,跟種植條件、烘培深度等等都有關。從新鮮時候的近白色到深度烘培的近黑色有一個過渡。
咖啡根據沖飲方式的不同會呈現出不同色澤。Esspresso 很濃,近黑色。Americano 就比較稀,近黑色但有棕色色澤。加了奶以后就呈現棕褐色,這時也可叫咖啡色。
 樓主| 發表於 2008-9-12 22:18:27 | 顯示全部樓層

我以前以為廣州話元音可以與英語元音直接對應, 例如"舌"的元音對應長"i", "食"的元音對應短"i".

現在我有新看法.  我覺得廣州話元音沒有一個可以直接對應英語元音. 甚至可以說, 很多廣州話元音都是介乎英語兩個元音之間, 所以粵人區別很多英語元音音位有困難, 例如上述長短"i".

 

發表於 2008-9-13 02:12:33 | 顯示全部樓層
《广州话音档》系通过科学实践支持 penkyamp 嘅「碑碧冰韵腹同音位,遭祝中韵腹同音位」嘅系统性观点嘅。
好少基于外族语言拼音(英文,普通话)发展而来嘅简陋型粤语拼音意识到音档嘅呢种通过科学实践证实嘅真理。 亦即系话,而加大陆,香港所谓「最权威」嘅拼音方案,喺音位归类嘅呢方面,系好多错误嘅。

呢啲方案,背离咗 penkyamp 方案「碑冰腹作为同音位并喺正字法中反映出来,遭中腹作为同音位并喺正字法中反映出来」嘅,符合科学实践嘅真理。佢地将碑冰归入人工嘅唔同音位,将遭中归入人工嘅唔同音位,佢地应该被岳琴先生 Occam 把剃刀剃下先岩喇! [ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-9-13 02:14 編輯 ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-4 18:46 , Processed in 0.068005 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表