找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3615|回復: 5

跟着「溏心」学粤语(Highyun見報)

[複製鏈接]
發表於 2008-9-6 00:22:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

跟着「溏心」学粤语

http://epaper.nddaily.com/A/html/2008-08/31/content_559664.htm

  有人办英语学校,有人办世界语学校,拜师求学者如云。不过,如果有人开「实用粤语课堂」,生源会不会成为问题?方言、鸟语,市井趣味罢了,为什么要学?看看时下香港热播的《溏心风暴之家好月圆》,看看网友们争相搜集「溏心金句」的热情,就明白了。

  「溏心」大家族中的矛盾争执,不只体现在视觉,更多是言词间的交锋。「溏心对白」大量运用地道、甚至非常草根的粤语,几句通俗直白的吵架话就直捣你的痒穴;又或者句句有骨,几乎噎死人;更有满口文绉绉的古词古调,细品之下却生出别样情调。

  网友说:「不看‘溏心2’你就OUT了,人家讲的东西你不懂,没有共鸣!」一部人气粤语剧集所产生的人气对白,可以成为全城热读的粤语蓝本,因为话讲得好,也大有学问与人生智慧在其中。

  趁明天就是学校开学的大日子,各位大、中、小学生又要开始发奋刨书,我们诚邀各位与时俱进,跟随《溏心风暴之家好月圆》学习最潮最实用的粤语,并请出「溏心」系列的张华标编审、杨嘉仪编剧,及广州「粤语协会」负责人Highyun、绯月为我们解读台词当中的玄机。

  校长致辞

  各位同学,欢迎来到《溏心风暴之家好月圆》粤语学堂!

  我知道,很多同学都是冲着《溏心》的对白很生鬼、很得意,还有众多交口相传的「金句」而来到这个课堂,希望学几句拿回去生活中用。不知大家是否了解,很多纯正、地道的广东俗语其实都是「嗒」落有味,对白之间是言词的交锋,背后的意思只有你弄明白了才会发觉原来是那样针针到肉。

  我们在创作「溏心1」和「溏心2」的时候,都尽力去保留粤语的这种味道,尽力把对白写得传神和生动。其实学粤语,最主要的方法就是「聆听」。我们能够找到、或者创作出这么多「金句」,归功于创作小组在日常生活中有心去搜集,譬如茶餐厅中听到两个女人谈自己老公,或者在吵架,如果有一些很好玩、很特别的对白,就即时记在本子上,存入电脑中,久而久之累积了一个对白创作库,在度分场对白时,就可以从中找到有用的,有时又会衍生一些新的对白出来。

  俗话说,家有一老,如有一宝。家中的爷爷嫲嫲经常会讲起一些旧时常说的广东俗语、谚语,这些现代人几乎已经不再讲、甚至完全不知道的「失传粤语」,我们会经常回家去问老人家,他们会把他们当年的生活、心态、喜欢说的话讲出来给我们听。当我们将这些对白放入电视剧中,它们又会重新焕发生机。

  其实我差不多50岁人了,以前也做了收视率比较高的戏,譬如《大家族》、《西游记》、《盖世豪侠》等,但并没有人觉得有什么「金句」出现,原因就是我不是「金句王」,而是我找了一个很好的编剧创作组合。

  我们这个7人创作小组,成员年龄分布十分广泛,一个50岁的,就是本人,一个四十几岁,还有一个三十几岁,其余4个都是二十几岁的年轻人。年轻人为主力,令这个创作组合很有朝气,很有活力,他们很苦心创作出这些对白。而且我们和以前港剧的做法很不一样,不是阿甲负责写一二集,阿乙负责写三四集,我们是7个人坐在一起,逐集逐句对白想出来,所以令每个人物的语言连贯性都比较强,对白也更加好玩,更加集思广益。

  其实是不是「金句」要等观众去评定,不是我们说了算。有些我们以为是金句的,但出来后又没有人讲,有些我们不认为是金句的,它又能受欢迎。所以,各位同学,你们既是学员,也是「老师」,欢迎你们帮《溏心2》发掘更多金句,欢迎与我们一起,去发掘更多民间粤语中蕴藏的情怀和智慧。

  ———《溏心2》编审:张华标

  专题策划:伍洁敏

  专题采写:本报记者 蔡丽怡 实习生 郑玉媛 朱燕霞

  漫画绘画:邝飚文编:爬爬

發表於 2008-9-6 00:30:13 | 顯示全部樓層
我記得嗰句:貞婦晚年失節,不如老妓從良!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 15:56 , Processed in 0.068699 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表