找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2906|回復: 2

[詞彙及翻譯] 起動 —— 啟動

[複製鏈接]
發表於 2008-8-30 06:17:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

由於「起」、「啟」係滿大人入便係同音字,所以佢哋分唔清。

 

其實「啟動」指嘅係第一次運作,之後就應該hambaanglaang都係「起動」。

 

相同嘅事例重有:「一齊」——「一起」,呢個「起」字查實根本就冇呢個意思嘅。

[ 本帖最後由 芬1012 於 2008-8-31 14:09 編輯 ]
發表於 2008-8-30 11:14:46 | 顯示全部樓層
基本上兩個詞都甚少用。
發表於 2008-8-30 20:50:36 | 顯示全部樓層

原帖由 芬1012 於 2008-8-30 06:17 發表 由於「起」、「啟」係滿大人入便係同音字,所以佢哋分唔清。   其實「啟動」指嘅係第一次運作,之後就應該hamgaanglaang都係「起動」。   相同嘅事例重有:「一齊」——「一起」,呢個「起」字查實根本就冇呢個意 ...
點解第一次運作先叫「啟動」?之後係「起動」?

 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-18 04:34 , Processed in 0.065485 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表