找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7169|回復: 4

子曰的「曰」

[複製鏈接]
發表於 2008-8-13 14:16:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

《分韻》讀乙(中入)yuet3

yeuk6 (p.73)
(p.44)
(p.323)
張群顯

yuet6 (p.53)
(p.73)
(p.44)
(p.387)

前朝的兩本字書《粵音檢字法》《民衆識字粵語拼音字彚》已經開始有記載yeuk6這個讀音。

發表於 2008-8-13 14:35:02 | 顯示全部樓層
一直都係讀中入,印象中有啲老人家讀陽入
發表於 2008-8-13 15:06:50 | 顯示全部樓層
呢个字, 用 JYUTPING 来拼, 应该系 JOET6. 而喺 JYUTPING 入边, "律"系拼成 LEOT 6 嘅. 韵母明显同"曰"唔同. YALE 无办法区别呢两个截然不同嘅韵母, 系佢嘅致命缺陷. 一个系短窄韵腹, 一个系长阔韵腹. 呢个系粤语嘅重要语音规律. 因为短窄韵腹嘅清声入调嘅汉字词, 永远读高阴入, 长阔韵腹嘅清声入调汉字词, 除"必"一字外, 永远读低阴入(或所谓"中入"). 呢个系规律. 至于点解武断咁拼成 EO 同 OE, 问 JYUTPING 嘅创作者啦.

曰, JOET 6, 我阿爷系咁读, 我老师系咁读, RADIO 讲古仔嘅人系咁读. 我未听过读成 JOEK 6, 你查下广韵等反切嘅韵书, 亦无一本话韵尾系 K, 统统话韵尾系 T. 广东话, 历史过程中无一个字嘅韵尾系应该从 K 变成 T 嘅. 无咁样嘅语音变化. 请唔好自作聪明认为可以咁变法. 当初张群显, 周, 李, 何拼成 JOEK 6, 系佢哋所用拼音嘅根本缺陷所致. 拼唔出 JOET 6 呢个音, 因为当时一咁拼, 个韵就同"律" LEOT6 同韵喇, 离嗮大谱. 佢哋呢啲旧拼音, 已经唔适合而家使用喇. 因为系统上系错嘅. 审音网站好唔应该因循其错误. 你信我啦, 讲得无错嘅.

另外, 我未听过任何人, 喺文雅语言或口语中, 将呢个字读成"月". 明朝嗰阵可能咁读. 乡下可能咁读. 广州人, 喺整个二十世纪, 从来无咁读. 咁读系十分滑稽嘅.

亦未听过读成你所谓"中入"(亦即系现代广州话同阴去同调值嘅"低阴入"). 必须读成阳入. 呢个系佢嘅古代浊声母决定嘅. 呢个字永远系读阳入嘅, 永远系读 T 韵尾嘅, 不朽喺现代标准广州话入边读"OE"韵腹嘅, 就系咁简单, 第啲唔同嘅观点都系错误嘅!  唔信可以查古韵书证明一下.

JYUTPING 都唔系几好. 因为, "点解"嗰个"点", 其实喺口语入边受到"解"声母影响, 其实产生咗韵尾嘅变动, 但系个韵腹重系"典"嘅韵腹, 唔系"顶"嘅韵腹. 呢个证明咗 JYUTPING "顶"(ING)呢个韵母嘅唔成立, 其实应该改成 "eNG". 但系, "点解" ALLOPHONE 韵尾嘅情况唔系本字审字范畴嘅嘢, JYUTPING 可以以此理由免受追究. 但系 JYUTPING 唔能够逃脱有关"啦"嘅两种读法嘅追究, 必须交代DING解拼唔出其中一个韵.



粵拼、字碼及輸入法 Cantonese Computing

"简明广州音字典"使用的"广州话拼音方案"
[粵語拼音] [轉貼]廣東拼音原則和舉例
粵語羅馬字書寫嘅唐詩宋詞
[粵語拼音] 粤拼用b、d、g表示不送气清塞音实在没有必要
[粵語拼音] 探討兩套粵文羅馬字嘅聲調標示方法
[粵語拼音] 對拼音字有興趣嘅朋友入嚟一齊研究   1 2
私下製作嘅百度粵語羅馬字版
[粵語拼音] 正音運動的先決條件: 要有一套公認的拼音方案 附件   1 2
陳氏粵語注音方案
[粵語拼音] 第十課 香港粵語拼音與大陸廣州話拼音之比較(台湾)
[粵語拼音] 拉丁化粵文嘅探索之路 附件
[粵語拼音] [原創] 对香港语言学会嘅粤语拼音方案提嘅修订意见
广东都推行两文三语
[粵語拼音] [討論]y, 定係j?
[粵語拼音] [求助]「国造」的粤语拼音?
[粵語拼音] 粵語中有冇[倒e]音?
[粵語拼音] 粵協Q群網友討論之:粵拼嘅缺點
[粵語拼音] 粵語韵母ei同i嘅關係
[粵語拼音] 邊度有粵語羅馬化噶討論?
[粵語拼音] [轉貼]粵语拼音的发音解释,暨目前较常用的粵拼方案的比较
[粵語拼音] ts与dz
[其它] 客家山歌(粤语)   1 2




[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-18 07:53 編輯 ]
發表於 2008-8-17 09:52:25 | 顯示全部樓層
虽然许多香港人, 兴将"厨", "出"韵或韵腹读成元音 y, 但在广州, 读/ø/ 更为普遍.

PENKYAMP 不认为 /ø/ 是 oe 的同位异读. 因为 oe 绝对是个长阔元音. 也就是说, "曰"的韵腹绝对是个长元音或长阔元音. 任何长元音是不可能与任何短元音"同位"的. 所以, PENKYAMP 认为, /ø/只能与另一个短窄元音同位, 而这个短窄元音, 就是 SIDNEY LAU 所认定的 /o/ 或所谓 /ʊ/   (其实 /ʊ/  作为音位, 不存在于广州话, 它只是/o/ 的同位 ). 因此, PENKYAMP 认为, /ø/与 /o/是同位, 而不是一个独立于 /o/的音位.


虽然我所处的广州社区, 包括我耳熟能详的电台讲古佬张悦楷等人, 多属于 /oe/ /ø/ 系的珠江三角洲人, 而不是那些 /y/ 系的人, 但我这些人, 从来不混淆"曰"和"律", 从来就把一个读做长阔, 一个读作短窄的.

我是土生土长的广州人. 我的这个圈子, 可以算是东山-越秀的圈子. 肯定不是乡下音. 但我也不敢担保清楚西关口音具体是怎样安排这些字的. 我觉得, 可能西关口音是清代城关内的口音吧.

对 于我们这些人来说, 把"厨", "出"韵腹发为/y/是比较圈外的发音, 但可以算城市广州话. 但把"曰"腹发作/y/是从来没有的事情, 会被看成是读白字. 虽然我们确实把"厨", "出"腹发作短窄/ø/, 那把"曰"腹发作短窄/ø/则完全是匪夷所思的事情, 是会导致立即开除广州籍的. "曰"腹必须是长阔的/oe/. 但有人把"曰"的韵母发作/oek/, 也就是把韵尾改成和"药"尾完全一致的 k 了. 虽然听起来是懒音而已, 不导致开除广州籍, 但我们知道, 这样做是完全违反韵书的. 此韵韵尾必须是 /t/ . "孔子曰"的"曰", 从来就必须是独一无二的 /joet/, 长阔韵腹, 没有任何另一个字和它押韵.






广东话韵母全表, 请参考

爸 a1 大 ai6 跑 au2 男 am4 眼 an5 硬 ang6 集 ab6 辣 ad6 白 ag6 啦 ah1
睇 ay2 口 aw2 飲 amp2 新 ant1 等 ank2 十 ap6 一 at1 黑 ak1
車 e1 肥 ey4 掉 eau6 舔(白读) em2 餅 eng2 夾 eb6
ed2 eg6
靴 eo1 佢 oy5 蠢 ont2 想 eong2 出 ot1 藥 eog6 曰
eod6
知 i1 少 iu2 點 im2 面 in6 明 enk4 葉 ib6 熱 id6 食 ek6
坐 o5 開 oi1 做 ow6 乾 on1 講 ong2 渴 od3 學 og6
苦 u2 杯 ui1 門 un4 用 onk6 活 ud6 六 ok6
書 eu1 短 eun2 月 eud6
唔 m4 五 m5/ng5
發表於 2008-8-17 10:35:59 | 顯示全部樓層
Jyutping缺點嘅具體分析,有興趣嘅可以去「粵拼、字碼及輸入法 Cantonese Computing」欄目查詢。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-24 21:59 , Processed in 0.069411 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表