虽然许多香港人, 兴将"厨", "出"韵或韵腹读成元音 y, 但在广州, 读/ø/ 更为普遍. PENKYAMP 不认为
/ø/ 是 oe 的同位异读. 因为 oe 绝对是个长阔元音. 也就是说, "曰"的韵腹绝对是个长元音或长阔元音.
任何长元音是不可能与任何短元音"同位"的. 所以, PENKYAMP 认为, /ø/只能与另一个短窄元音同位, 而这个短窄元音, 就是
SIDNEY LAU 所认定的 /o/ 或所谓 /ʊ/ (其实 /ʊ/ 作为音位, 不存在于广州话, 它只是/o/ 的同位 ). 因此, PENKYAMP 认为, /ø/与 /o/是同位, 而不是一个独立于 /o/的音位.
虽然我所处的广州社区, 包括我耳熟能详的电台讲古佬张悦楷等人, 多属于 /oe/ /ø/ 系的珠江三角洲人, 而不是那些 /y/ 系的人, 但我这些人, 从来不混淆"曰"和"律", 从来就把一个读做长阔, 一个读作短窄的.
我是土生土长的广州人. 我的这个圈子, 可以算是东山-越秀的圈子. 肯定不是乡下音. 但我也不敢担保清楚西关口音具体是怎样安排这些字的. 我觉得, 可能西关口音是清代城关内的口音吧.
对
于我们这些人来说, 把"厨", "出"韵腹发为/y/是比较圈外的发音, 但可以算城市广州话. 但把"曰"腹发作/y/是从来没有的事情,
会被看成是读白字. 虽然我们确实把"厨", "出"腹发作短窄/ø/, 那把"曰"腹发作短窄/ø/则完全是匪夷所思的事情,
是会导致立即开除广州籍的. "曰"腹必须是长阔的/oe/. 但有人把"曰"的韵母发作/oek/, 也就是把韵尾改成和"药"尾完全一致的 k
了. 虽然听起来是懒音而已, 不导致开除广州籍, 但我们知道, 这样做是完全违反韵书的. 此韵韵尾必须是 /t/ . "孔子曰"的"曰",
从来就必须是独一无二的 /joet/, 长阔韵腹, 没有任何另一个字和它押韵.
广东话韵母全表, 请参考
爸 a1 大 ai6 跑 au2 男 am4 眼 an5 硬 ang6 集 ab6 辣 ad6 白 ag6 啦 ah1
睇 ay2 口 aw2 飲 amp2 新 ant1 等 ank2 十 ap6 一 at1 黑 ak1
車 e1 肥 ey4 掉 eau6 舔(白读) em2 餅 eng2 夾 eb6 咶 ed2 石 eg6
靴 eo1 佢 oy5 蠢 ont2 想 eong2 出 ot1 藥 eog6 曰 eod6
知 i1 少 iu2 點 im2 面 in6 明 enk4 葉 ib6 熱 id6 食 ek6
坐 o5 開 oi1 做 ow6 乾 on1 講 ong2 渴 od3 學 og6
苦 u2 杯 ui1 門 un4 用 onk6 活 ud6 六 ok6
書 eu1 短 eun2 月 eud6
唔 m4 五 m5/ng5 |