找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 15898|回復: 20

[語音探討] 烂泥扶唔上咩呀?

[複製鏈接]
發表於 2008-8-12 23:14:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
应该系「烂泥糊唔上壁」嘅变读音。系引入外来语嘅结果。
發表於 2008-8-12 23:57:18 | 顯示全部樓層
未必係引入外來語,粵語本來就有介音脫落或介音吃元音的情況,所以有這種情況不奇怪。
 樓主| 發表於 2008-8-13 00:05:19 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-8-12 23:14 發表 应该系「烂泥唔上壁」嘅变读音。系引入外来语嘅结果。

 

唔係越語                         越語

 

貼                                     黐、lim

發表於 2008-8-13 01:27:01 | 顯示全部樓層

不過我記得向來係用「爛泥扶唔上壁」。

 

例如「擗」,既可讀pik, 亦可讀pek。

 

此為擗低個擗。

 

 

發表於 2008-8-13 12:53:14 | 顯示全部樓層
嗰个系"壁"嘅比较少有嘅白读形式.

广东话, 有"白阔文窄"嘅语音规律: 命-命, 声-声, 腥-腥, 醒-醒, 席-席, 只-只(身) , 生-生, 坑-坑, 更-更, 争-争, 立-立, (牛)什-(布)什, 劈-劈


Pênkyämp:

命mèng-命mènk, 声sëng-声sënk, 腥sëng-腥sënk, 醒sẽng-醒sẽnk, 席jèg-席jèk, 只jêg-只(身)jëk , 生säng-生sänk, 坑häng-坑hänk, 更gäng-更gänk, 争jäng-争jänk, 立làb-立làp, (牛)什jàb-(布)什sàp, 劈pêg-劈pëk



[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-13 12:56 編輯 ]
發表於 2008-8-13 14:09:55 | 顯示全部樓層
其實噉都符合南方方言嘅格局結構,例如吳語(北吳)等據悉就好多類似的e音。
發表於 2008-8-13 14:19:39 | 顯示全部樓層
广州话 A E O 三组阔窄对应, 系同壮泰语言, 苗瑶语言语音系统分享嘅一个共同特点.

其实, 客家, 赣, 粤, 平几大方言系统, 都受咗同样多嘅苗瑶系统影响, 而呢啲方言同北语嘅告别, 亦系中古汉语时代开始嘅. 客家话嘅苗瑶影响尤其多.

JYUTPING, 教院, 黄锡凌, 耶鲁等几种方案, 并无考虑到反映呢种"唐越语言"嘅共同特点, 而系错误咁受到普通话拼音嘅影响, 采用咗 BIK 来表示"壁"嘅文读, MING 来表达"命"嘅文读, 并错误咁认为, "壁"文读嘅韵腹, 同"臂"嘅韵腹, 系 I 同 E 两个唔同嘅音位. 并误导初学者同研究者认为: "壁"文读嘅韵腹, 同"鳖"嘅韵腹, 系同一音位, 或"同位异读, 一长一短", 或者话系 "短 I 同 长 I", 其实呢种理论系错误嘅, 应该及时纠正.

详细请睇下我喺本坛写嘅所有文章.


[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-13 14:23 編輯 ]
發表於 2008-8-15 17:28:37 | 顯示全部樓層
係唔係:
爛泥扶唔上「柄」?
發表於 2008-8-15 23:31:01 | 顯示全部樓層
「飛檐走壁」都可以読「飛檐走bed」喇、唔関外語事啩。
發表於 2008-8-16 03:48:17 | 顯示全部樓層
歇后语: 忍者同人老婆有外遇---飞檐走BED



驮个醉酒肥佬返屋企---烂泥扶唔上BED


[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-16 03:49 編輯 ]
發表於 2008-8-16 12:06:09 | 顯示全部樓層
原帖由 馬萬千 於 2008-8-15 23:31 發表 「飛檐走壁」都可以読「飛檐走bed」喇、唔関外語事啩。

哇,日本漢字字體
 樓主| 發表於 2008-10-27 23:25:29 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-8-12 23:14 發表 应该系「烂泥糊唔上壁」嘅变读音。系引入外来语嘅结果。

 

bek3

發表於 2008-10-29 15:46:45 | 顯示全部樓層
應該係「爛泥符 唔上柄」,即係道士使用符咒嘅時候,要將道符黐上把桃木劍度,所以先叫「爛泥符 唔上柄」
發表於 2008-10-29 17:24:49 | 顯示全部樓層
我同意fu4是「糊」字的可能性較大,其中古讀若 huo,音變 -> wo -> vu -> fu。類似的音比較「火」、「花」,現代讀 fo, fa。至于bek3,那肯定為壁無疑,是窄口 ik 的開口版本 ek。
 樓主| 發表於 2008-10-29 17:31:29 | 顯示全部樓層
壁有三个读音:bek3bik1bik3,其中bik3音比较古旧,系老人讲得多。
發表於 2008-10-30 04:11:09 | 顯示全部樓層
原帖由 melop 於 2008-10-29 17:24 發表 我同意fu4是「糊」字的可能性較大,其中古讀若 huo,音變 -> wo -> vu -> fu。類似的音比較「火」、「花」,現代讀 fo, fa。至于bek3,那肯定為壁無疑,是窄口 ik 的開口版本 ek。 ...


火 花 華,古音應該係haa或者kaa
發表於 2008-10-30 09:48:12 | 顯示全部樓層
原帖由 Lucciora 於 2008-10-30 04:11 發表 火 花 華,古音應該係haa或者kaa


請見 :http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx
這些字的 f 聲母實際上是由古介音 -w- 變化而來的。

如,華,胡瓜切(hu gwa , h + wa = hwa)
[ 本帖最後由 melop 於 2008-10-30 10:00 編輯 ]
發表於 2008-11-4 17:22:18 | 顯示全部樓層

原帖由 xiss 於 2008-8-16 12:06 發表 哇,日本漢字字體

 

係啊?

鬼唔知我覺得好似未見過呢D字甘.

我初頭仲覺得怪怪地.

發表於 2008-12-6 00:05:54 | 顯示全部樓層
听粤剧时读bik3,烂泥扶唔上bek3,平时一般都读bik1
發表於 2008-12-6 00:08:17 | 顯示全部樓層

原帖由 彼岸花 於 2008-11-4 17:22 發表   係啊? 鬼唔知我覺得好似未見過呢D字甘. 我初頭仲覺得怪怪地.

唔通系啲字冇锯齿好睇啲

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-22 21:37 , Processed in 0.068900 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表