找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2313|回復: 4

[其它] 再再睇北方话

[複製鏈接]
發表於 2005-7-1 07:32:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
今次讲个“想”字。 佢哋的“想”字係有两个意思的,一个係“want”,一个係“think”,但係佢哋永远分唔清这两个意思。 粤语就唔同,我哋有“想”同埋“谂”两个字,“想”即“want”,“谂”即“think”。 譬如:“我想去,我想要”,“我谂紧问题,我谂唔通”。 “想”係用心的,“谂”係用脑的,大家觉得係唔係好有意思? 不过有些广东人唔係好注意,经常会将“谂”字讲成“想”字,希望大家以后注意。
發表於 2005-7-1 08:12:17 | 顯示全部樓層

Re:再再睇北方话

唔講又唔覺, 我不嬲都分開想=want, 諗=think~ 芬1012 你呢兩篇看北方話又講得幾獨到喎... em6:
 樓主| 發表於 2005-7-2 10:11:09 | 顯示全部樓層

Re:再再睇北方话

再睇下个“让”字。 有句北方话: “看见你让座给老人家,觉得你很善良,让我很爱你,让我带你回家,让我们回家吧。。。回我家。让开让开,我们要回家了。”。 “我不认识你,让我离开。” “让座”“让开”,我哋都冇问题,但係“让我很爱你”“让我们回家”“让我离开”点搞? “让我很爱你”的“让”字,应该係“令”或者“令到”的意思。 “让我们回家”的“让”字就唔知乜嘢意思嘞,应该可以讲成“我哋返屋企啦”。 “让我带你回家”的“让”字,应该係“畀”,指允许。 一个“让”字搞出咁多意思,係唔係佢哋又偷(换概念)呢?
發表於 2005-7-2 22:08:47 | 顯示全部樓層

Re:再再睇北方话

我都跟一个:粤语“说”“讲”分开,“说”为名词,例如“小说”“。。。之说”,“讲”为动词,如“讲话”。 但普语一个“说”字又名又动。 ps:want同埋think意思系唔同,但系都系用脑架。
 樓主| 發表於 2005-7-3 04:19:23 | 顯示全部樓層

Re:再再睇北方话

highyun在2005-07-02 14:08:47說道:[br]我都跟一个:粤语“说”“讲”分开,“说”为名词,例如“小说”“。。。之说”,“讲”为动词,如“讲话”。 但普语一个“说”字又名又动。 ps:want同埋think意思系唔同,但系都系用脑架。
严格来讲,全身的活动都要用脑。 我讲的“心”并非真的“心”,而係“心意”的意思。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-1 20:05 , Processed in 0.064166 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表