找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4929|回復: 5

[離「普」之言] 上堂VS上课

[複製鏈接]
發表於 2008-7-12 18:51:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

先生,MISS=老师.

 

温书(唛书),做功课,班房=复习,做作业,课室.

 

街市=市场.

 

电芯=电池.

 

埋单=买单.

 

飞发铺=发廊.

 

影印=复印

 

窜英文单字=拼英语单词

 

文法=语法

發表於 2008-7-12 20:59:21 | 顯示全部樓層
叉機、火牛……
發表於 2008-7-12 21:48:43 | 顯示全部樓層
據我所知,「班房」同「課室」係有小差別嘅。比如講,大學裏頭,上堂嘅地方只可以叫「課室」,而唔係「班房」,皆因大學冇「同一個班級,長期固定喺一個地方上所有課程」嘅習慣。
 樓主| 發表於 2008-7-13 17:54:50 | 顯示全部樓層

上堂点解唔叫上课,皆因旧时上堂嘅地方叫「学堂」。

 

继续补充:

 

冷气=空调(最烦D人话开空调,听说空调是可冷暖两用的,但我没见过,姑且存疑。)

雪柜=冰箱

雪糕=冰琪淋

书局=书店,有中华书局,沿用民国旧称。

露台=阳台

电单车=摩托车,有乡俚:搏一搏,单车变摩托。

火烛车=消防车,救火车(怀疑广东话也用)

饮品=饮料(读歪D变饮尿)

邮差=邮递员

看更,护卫员,食蕉=保安

發表於 2008-7-14 22:41:35 | 顯示全部樓層

速遞員叫咩差呀噉?

乜香港人叫書局架,噉商店叫咩呀?或者賣啲後生仔嘢嗰啲店鋪又點稱呼呀?

影印就叫複印,掃描儀,掃描!又應該點叫法呢?

 

[ 本帖最後由 ALZSX 於 2008-7-16 21:51 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-7-15 18:28:52 | 顯示全部樓層

书局糸我个人喜好,至于港人钟意点用,对于我来讲只起一个参考作用。

 

 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-5 14:15 , Processed in 0.063890 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表