只需一步,快速開始
大家好
我係新仔
想請問一下
"嚇唬"呢兩個字
廣州話點讀呢?
唔該晒!
舉報
嚇:haak1
唬:fu2
原帖由 Jean 於 2008-7-7 16:35 發表 嚇:haak1 唬:fu2
甘咪变左「刻苦」?
原帖由 kun6769 於 2008-7-7 17:19 發表 甘咪变左「刻苦」?
好似真係喎 。。。。我都冇計架。。。噉呢兩個字真係噉讀丫嘛~同音字而已。。
原帖由 tendy 於 2008-7-8 09:35 發表 讲「吓」就得啦!
嚇字係讀haak3,唔係讀haak1。
「嚇唬」嘅廣東話應該係「凶」。我諗同源自「凶惡」一詞。
例句︰你凶我呀?我唔驚你㗎。
原帖由 李四 於 2008-7-8 16:25 發表 講『吓』都嚇得人?
「吓」字係「嚇」字嘅中國簡化字。
原帖由 普君南拆遷居民 於 2008-7-8 18:20 發表 嚇字係讀haak3,唔係讀haak1。
噉幾時發haak1?
喺中大個網裡有haak1,haak3兩種讀音。。。唔知點分。。
原帖由 Jean 於 2008-7-8 19:19 發表 噉幾時發haak1? 喺中大個網裡有haak1,haak3兩種讀音。。。唔知點分。。
原帖由 desmond 於 2008-7-8 19:00 發表 「吓」字係「嚇」字嘅中國簡化字。
哦....
我都覺得"嚇"字應該係haak3
因為成日講都係呢個音
個"唬"字我就真係唔知
看來是有邊讀邊的.....
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-25 11:20 , Processed in 0.056892 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.