找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 8546|回復: 10

[話說粵語] 广东话与文言文

[複製鏈接]
發表於 2008-6-17 10:48:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

 

近来,无线剧集《寻秦记》非常流行,观看者众,用广东话来说是「红得发紫」。该剧讲述了一个现代的香港人因为机缘巧合回到了古代,由此引出了一连串香艳刺激的故事。剧中一些情节反映了广东话与文言文的冲突,很有意思。如男主角常说的一些词「嘴刁刁」、「摆甫士」等听得古代人一头雾水,不知所云。其实,广东话中有很多词汇至今还保留着古代汉语的用法,而且都是一些很好的词汇,然而在现代汉语中却成了「遗珠」,这是很可惜的,下面我略举几例,权作引玉之砖。

  宋代理学大师朱熹有一名句「问渠哪得清如许,为由源头活水来」包含了深刻的人生哲理,句中得「渠」字在现代汉语中意为「水道」,如「水渠」。在诗中却作人称代词,意为「他」,这恰是广东话中的第三人称代词「他」,广东话中的「渠」「渠地」即「他」「他们」的意思。

  又如曹操《短歌行》中首句「对酒当歌,人生几何」慨叹了光阴易逝,人生短暂。诗中「几何」一词在现代汉语中多指一门学科的名称,即「几何学」。但广东话中还保留着古汉语的用法,意为「多少」。

  南唐后主李煜《虞美人》名句「问君能有几多愁,恰似一江春水向东流」,句中「几多」一词在现代汉语中已少用,在广东话中却大行其道,口语常用。如「有几多」、「买几多」等,它也是「多少」的意思,却比「多少」一词来得好。同是作为疑问代词,「几多」突出一个「多」字,反映了问话人的意愿,带有强烈的感情色彩,而「多少」却显得平淡了。李煜另一首词《望江南》有「还似旧时游上苑,车如游水马如龙」中「旧时」一词也是广东话中的口语词,读来琅琅上口,意味盎然。

  清代沈复的「浮生六记」中写道「然则我家系狗窦耶?」,「狗窦」一词也很有意思,「窦」指「窝」,如「贼窦」,喻为家,「龙床不如狗窦」。耐人寻味的是广东话中称父亲为「老窦」,是否因为父亲乃一家之主,乃家的代表呢?当然这个想法过于大男人主义,纯属无稽之谈。古汉语中常见「昼」字,「昼」乃白天,故广东话中有「上昼」「下昼」是为上午、下午,使人能够「望文生义」,很贴切。

  在广东话中还有一些词汇,古义与今义已相去甚远,以至毫无联系了,如广东人骂人「抵死」,意为「该死」,而陆游诗中有「为爱名花抵死狂,只愁风日损红芳」,「抵死」却为「分外、格外」的意思。你可千万别以为陆游是个风流才子,甘愿「牡丹花下死,做鬼也风流」,倘若那样,恐怕陆游会恨恨地骂你一句「抵死!」。  

發表於 2008-6-17 11:49:23 | 顯示全部樓層

原帖由 寳安巨人 於 2008-6-17 10:48 發表    宋代理学大师朱熹有一名句「问哪得清如许,为由源头活水来」包含了深刻的人生哲理,句中得「渠」字在现代汉语中意为「水道」,如「水渠」。在诗中却作人称代词,意为「他」,这恰是广东话中的第三人称代词「他」,广东话中的「渠」「渠地」即「他」「他们」的意思。

 

他/他们清如许先?

發表於 2008-6-21 14:47:27 | 顯示全部樓層

对酒当歌,人生几何

 

而加係「懟酒」當歌,人生幾何~~~~~

 

話時話,真係「懟酒」呢個詞係米咁嚟噶呢~~~??值得研究研究~~~~

發表於 2008-7-29 14:17:55 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-6-17 11:49 發表   他/他们点清如许先?

我開頭都唔明,但係聯繫全詩嚟睇

半畝方塘一鑒開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許?……

 

前面講方塘,你後面走去問條渠,係咪重荒唐呢?所以呢個「渠」字係代指前面嘅「方塘」

發表於 2008-7-29 14:29:21 | 顯示全部樓層

又学到嘢!

 

不过,好似冇乜人对个渠字有解释噃!就算渠指代方塘,都未必证明渠系正字,事关古时通假字用得比较多(唔知系作者嘅意图定系执错字粒呢?)。

發表於 2008-7-30 10:42:51 | 顯示全部樓層
原帖由 我阿媽個女 於 2008-6-21 14:47 發表 而加係「懟酒」當歌,人生幾何~~~~~ 話時話,真係「懟酒」呢個詞係米咁嚟噶呢~~~??值得研究研究~~~~
有可能噃…乃至後屘嘅對冧。。
發表於 2008-8-1 18:37:39 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-7-29 14:29 發表 又学到嘢!   不过,好似冇乜人对个渠字有解释噃!就算渠指代方塘,都未必证明渠系正字,事关古时通假字用得比较多(唔知系作者嘅意图定系执错字粒呢?)。 ...
 

其實除咗呢首嘢之外,重育好多文學作品係有呢個用「渠」作為代詞「他\她\它」,喺一啲字典中亦有收錄呢個解釋。

發表於 2008-8-1 18:46:03 | 顯示全部樓層
原话第一句系指呢篇文章;第二句话系指古时通假字嘅问题。两重意思分开咗,本来用句号分开嘅,用咗「噃」之后似乎用感叹号衬啲。
發表於 2008-11-5 11:41:53 | 顯示全部樓層
广东话「老窦」指父亲,来源于古代燕山人窦禹钧,《三字经》有「窦燕山,有义方,教五子,名俱扬」。后人把窦禹钧看作做父亲的楷模,因而广东人用「老窦」作为父亲的指称。「他的父亲」,广东话说「佢嘅老窦」。但是当面称呼自己的父亲,不能够说「老窦」。
發表於 2008-11-5 11:53:21 | 顯示全部樓層

渠(佢)作第三人称代词的例子:

三国志 吴赵达传「(公孙)滕如期往,乃阳求索书,惊言失之,云:「女婿昨来,必是渠所窃」。

全唐诗八零六寒山诗三百三首:「蚊子叮铁牛,无渠下觜处」。

宋朝朱熹诗:「问渠何得清如许,为有源头活水来」。

  从上述例句可见,渠(佢)字当第三人称由来已久,而且不限于广东的方言。只不过后来广东专门造一个「佢」字来作为第三人称代词而已。


 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 16:28 , Processed in 0.078401 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表