找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7325|回復: 16

[問音問字] [轉帖]天灾关联词:「郴州」、「汶川」的粤语准确读音

[複製鏈接]
發表於 2008-6-6 19:19:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

在今年刚刚过去的五个多月里,我国遭遇了两次大的天灾:春节前那场百年一遇的超强风雪、5月12日的四川汶川大地震。天灾无情人间有爱,在灾难面前,我们的同胞,乃至世界上其他国家、地区的不少人,都纷纷展露出人性、人情、人道的关爱之心,尤其是我们同胞当中许多舍已命救人命、先他人后亲人……的伟大行为,令我震撼、令我感动、令我由衷敬佩!!
    在这两次天灾中,我们的媒体第一时间给我们传递了灾区的各种最新情况,也让我们接触到了一些平时很少使用的字、词,间接多了个基础学习的机会。比如:「郴州」、「汶川」……

 

===========================================================================================================================

 

郴州的「郴」
    在下今年已近花甲,几十年来与父辈的、平辈的、晚辈的说粤语的亲朋、同事、陌生人的口头交往中,但凡说到湖南郴州,大家冲口而出的读音肯定是:「春」州——ceon1(或tsoen1、cên1),这似乎是天经地义、毫无疑义的事情。
    然而,很遗憾:在年初报道那场雪灾的新闻中,无论是香港或广州的媒体,不论是电视台或电台,郴州的「郴」字,传到我耳朵里的读音无一不是:「心」——sam1(或sem1)!
    起初,我有点不以为然,甚至感叹现在的许多媒体主持人、播音员不认真学习、常常误读……后来,不断有熟人与我提起此事,令我无法再安坐不动了,于是立马查书翻典——结果是令我大吃一惊!
    我为此专门在友人的相关博文中说道:
    关于郴州的郴字的读音,虽然包括你我在内的相当大部分的广州人都读春(cên1)音,不过,实在不好意思:应该是我们读错了。我已找了包括1947年出版的辞渊在内的广州音字典五种;最权威的辞海、现代汉语词典、新华字典等多种普通话字典进行查阅,结论是:无一例外,凡读粤音,均标注「心sam1」(个别的另注明还可读「侵cam1」),即便是粵语协会开发的[轻松粵拼输入法2.1]也如此;凡读普语,则皆标「chen」。
    我认真琢磨后认为:估计是我们的前人在听北方人说「琛、郴」(chen)时没有把它与「春」(chun)区别开,导致代代相传、以讹传讹。因为,这郴字,本意就一个:湖南省一地名,并没有与粤语地区有关的其他意思。于是,读错了音的字在大多数人中「约定俗成」了,当有人用字典中的正音来读时,反而成了我们眼中的怪诞现象。
    坦率讲,即使现在引经据典地弄清了这郴州的「郴」在粤语中应该读「心sam1」而不读「春」(ceon1),但不知为何,我潜意识还是坚持读「春」(ceon1)。很希望能在此遇到专家、行家、高手,给我足够底气的指导,令我能把读了几十年的「春」(ceon1)音继续读下去……

 

============================================================================================================================

 

                          汶川的「汶」
    在这次四川的大地震中,「汶川」二字最先入眼帘,这里是震中、最严重的地区。这「汶」字在粤语中怎样读才是准确的呢?
    我发现,包括香港、广东、广州的电台、电视台的主持人、播音员……,多数都是读:「问」——man6(或men6);但也有的读「敏」——man5(或men5)、「文」——man4(或men4)。究竟谁的读音准确?
    粤语的发音的确很奇妙、有趣,不过,不是说粤语的人们,要学起来也挺觉头痛;即便是说粤语的人,也不一定能说得准哪个字应是第几调。
    就拿这个「汶」字来说吧,按粤语九调来读、写,就有如下这八个不同调、不同义、不同形的字(其中第八调有音无字):

    蚊    抆    □[口+敏]   文    吻    汶    乜    □   蜜
   man1  man2      man3     man4  man5  man6  man7  man8   man9

    在下才疏学浅,虽然世代蜗居广州,但不敢说深得粤语精髓神韵。唯有毕恭毕敬请教于各位「哑老师」——不同年代的、境内外出版的广州音字典。结论应该是:汶川的「汶」字,粤语的准确读音为「问」——man6(或men6)。
    当然,此字也有读第四调的时候,只是当它读「文」——man4时,它的意思是:粘唾。

    注:第二调的抆字,其义是:①以纸揩拭(抆屎);②以灰抹墙(抆墙)。
    这第三调的□字,是「口」旁加个「敏」字,由于我手头的字库里没有,只好缺了。其义是:①边,边缘(企得好□,瓦檐狮子叻到□);②紧;不宽裕,不充足(三日时间太□,两尺布□得滞)。

    顺便多说两句,广州话(粤语)九个声、六个调的提法不妥,应为三音、九个声调。
    所谓三音,乃古音、韵音、俗音。
    九个声调为:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。
    粤语承存了古汉语的入声(当中还细分为阴入7、中入8、阳入9,或叫上入7、中入8、下入9);而且除了平声与普通话那样:分为「阴平、阳平」外,还将普通话中的上、去两声再细分为「阴上2、阳上5、阴去3、阳去6」,于是便有了如同唱歌般好听、抑扬顿挫的粤语九调。尤在赋诗作词对联时更觉此粤语的丰富好玩。
     另:遗憾得很,我翻了好几种广州音字典,几乎没有一种在正文中标注九调,全都按六调标注,说是为了减轻学习负担,(只有[辞渊]和詹伯慧主编的[广州话正音字典]按九调标注)。当然,这并不影响一般的读音读调,但却不利于赋诗作词对联时关于平仄的准确指导;也无助人们对入声字的认识、辨认。

    [似是虚无幻境]的博客也有关于这类问题的探讨:

「汶川」不是「文川」
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6df2e10100a2js.html

广州话的正音与约定俗成
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6df2e1010006aw.html 

 

http://club.dayoo.com/read.dy?b=cantonese&t=869512&i=869512&p=1

 

[ 本帖最後由 殺人王 於 2008-6-6 19:20 編輯 ]
發表於 2008-6-6 19:29:00 | 顯示全部樓層
你有去嗰边咩?个名叫咩啊?
 樓主| 發表於 2008-6-6 19:33:17 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-6-6 07:29 PM 發表 你有去嗰边咩?个名叫咩啊?

同是大洋淪落人,相逄何必問ID

發表於 2008-6-6 20:03:47 | 顯示全部樓層

原帖由 殺人王 於 2008-6-6 19:33 發表 同是大洋淪落人,相逄何必問ID

 

你好醒噃! 睇怕都做过战友啩?!

發表於 2008-6-6 23:12:58 | 顯示全部樓層

好似冇結論?

 

 

「郴(sam1)」州

 

「汶(問)」川。

發表於 2008-6-7 00:14:55 | 顯示全部樓層

原帖由 neo 於 2008-6-6 23:12 發表 好似冇結論?     「郴(sam1)」州   「汶(問)」川。

 

郴——有人读「询」,又有人读「春」

發表於 2008-6-7 00:19:07 | 顯示全部樓層
字典读「心」州,祖父辈同我都系读「春」州。约定俗成,读「春」无疑。
發表於 2008-6-7 01:17:46 | 顯示全部樓層

sem1  州, 如 森

汶 men4 川, 如 民

發表於 2008-6-13 22:30:36 | 顯示全部樓層

原帖由 顺德水蛇粥 於 2008-6-7 00:19 發表 字典读「心」州,祖父辈同我都系读「春」州。约定俗成,读「春」无疑。

如果约定成俗嘅都系对嘅,唔使改嘅,噉粤语规范化就毫无意义啦,各位亦无需聚到本论坛讨论粤语嘞,因为约定成俗,想点读就点读,重使研究咩?!!

發表於 2008-6-13 22:32:09 | 顯示全部樓層
郴州,读「心」无疑。汶川,读「问」无疑,以权威为准,自觉抵制误读,不论普遍与否!!
發表於 2008-6-14 00:39:55 | 顯示全部樓層

原帖由 xiss 於 2008-6-13 22:32 發表 郴州,读「心」无疑。汶川,读「问」无疑,以权威为准,自觉抵制误读,不论普遍与否!!

 

我想知道呢个系咪语读音?定系古言读音?两者有乜分别?

發表於 2008-6-14 01:23:58 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-6-14 00:39 發表   我想知道呢个系咪粤语读音?定系古雅言读音?两者有乜分别?

我真系唔明你哋,香港媒体,正规广州话字典都话噉读,唔系粤语读音唔通系自创读音咩?!!就算佢系古雅言读音又何妨,广州话同古汉语咁接近,有字音同古雅言相同有咩咁出奇?如果逢系古雅言嘅音就唔系广州话嘅音,噉广州话必将失去其深厚古语言底蕴!!

明明系我哋读错嘞,点解我哋唔愿意承认正确读音呢?重要反过嚟质疑正确读音?!!

發表於 2008-6-14 01:28:58 | 顯示全部樓層

问下啫!无须动气

 

事关我都未明白粤语同雅言系咪同一读音,如何区分?而家正音系咪通常认同古读音?我真系乜都唔知,故此先问点解?

發表於 2008-6-14 01:42:56 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-6-14 01:28 發表 问下啫!无须动气   事关我都未明白粤语同雅言系咪同一读音,如何区分?而家正音系咪通常认同古读音?我真系乜都唔知,故此先问点解?

唔好意思,啱先火咗啲!!至于古读音同群众读音之间如何取得平衡,我都唔知点答,或者只好「具体问题具体分析」咯!!(答咗等于冇答

發表於 2008-6-14 01:48:59 | 顯示全部樓層

原帖由 xiss 於 2008-6-14 01:42 發表 唔好意思,啱先火咗啲!!至于古读音同群众读音之间如何取得平衡,我都唔知点答,或者只好「具体问题具体分析」咯!!(答咗等于冇答 )

 

明白,事关我都唔到音

 

听讲,王亭之系赞成呢个

發表於 2008-6-14 02:07:28 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-6-14 01:48 發表   明白,事关我都听唔到音   听讲,王亭之系赞成呢个

噉粤语同古汉语之间嘅联系就会被减少,事关群众中有相当多嘅误读,比如「懒音」,噉唔通「懒音」都当「正音」啊?

發表於 2008-6-14 03:34:46 | 顯示全部樓層

原帖由 xiss 於 2008-6-14 02:07 發表 噉粤语同古汉语之间嘅联系就会被减少,事关群众中有相当多嘅误读,比如「懒音」,噉唔通「懒音」都当「正音」啊?

 

呢个我都未知点算好,话就话何文汇最紧要正字,但系都无须一概否定现时嘅读音啦!除非错得好离谱就话啫!——点讲都觉得好矛盾,不如都系留返畀高手讨论,我都系作壁上观好过

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-24 04:14 , Processed in 0.063631 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表