只需一步,快速開始
在粵劇「帝女花」的一個片段中,我聽見他們把「下」的輔音讀成s,而非h,請問這是為什麼?
http://you.video.sina.com.cn/b/11272684-1272225283.html
長平:(詩白)倚殿陰森奇樹雙, 世顯:(詩白)明珠萬顆映花黃。 長平:(詩白)如此斷腸花燭夜, 世顯:(詩白)不須侍女伴身旁。下去。
舉報
原帖由 zzzcan 於 2008-5-23 08:47 發表 在粵劇「帝女花」的一個片段中,我聽見他們把「下」的輔音讀成s,而非h,請問這是為什麼? http://you.video.sina.com.cn/b/11272684-1272225283.html ...
係因爲粵劇一開始的時候不是用粵語唱的,而是用官話唱的。
「下[xia]去[tseoi]」就係原始粵劇遺留的痕跡。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-11-18 08:42 , Processed in 0.068873 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.