第一、我地唔係要搞拉丁化,拉丁化早已過時,此不贅說。
好笑,拉丁化已經過時啦?邊個話咖?咩理由啊?真係要請妳解說下啦,我記得最近嘅紀錄片《漢語拼音50年》先喺道大讚特讚《漢語拼音》使用拉丁字母,係一個富有遠見嘅選擇啊!
第二、我地搞拼音方案應該要係要同《國際音標》接軌,《國際音標》不但流行于英文,還流行于法文等其他印歐語言、非洲和美洲的語言,比英文更具國際流行性。
第三、當然,爲了方便計算機輸入,有必要進行適當的變通,譬如不出現字母以外的符號,所以不而用a:嚟表示長a啦,而必要搞個aa;
邊個話《國際音標》流行于英文啊,據我所知,就連香港本地教育英文,用嘅教材裏面都冇用《國際音標》咖,只係喺大陸,先至攞《國際音標》嚟輔導下咋!你唔信嘅話,可以搵本香港英文教材嚟睇睇啦。a:唔夠方便咩?唔通你宜家輸入a:好唔方便咩?我記得手機輸入a:都好方便啦!
四邑話有[eu]這個音,廣州話沒有。
eu代表「魚」之韻,廣州話邊有理由冇啊?音存唔存在系客觀嘅,絕對嘅,用邊個字母嚟表示先啱則系相對嘅,你根據第二啲廣州話方案嘅字母規定冇eu就嚟話廣州話冇呢個音,咁唔係好荒謬咩?!!咁我根據廣東省教育廳嘅《廣州話拼音》嚟話裏面有üêé啊,其它方案冇呢幾個字母,咁唔同其它方案唔啱咯喔?!!!!重有啊,《漢語拼音》有呢個韻啊,比如「越」之韻,就有ue咖啦,咁喔可唔可以話,你呢套方案更適合普通話啊?!!
[ 本帖最後由 xiss 於 2008-5-1 17:23 編輯 ] |