找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 10038|回復: 7

[離「普」之言] 《撥亂反正》之四:老細 vs 老闆

[複製鏈接]
發表於 2007-6-28 07:18:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

對於生活喺粵語區嘅人嚟講,老細一詞相信都聽唔少。行喺街上邊,賣嘢嘅人爭相招徠“老細,埋嚟睇吓喇,好平好抵架!”。又或者闔家出外就餐埋單嗰時,侍應揸張單過嚟話,老細,多謝幾多幾多錢。以上情況都能夠聽到老細一詞,但係請注意,呢度所講嘅老細并唔係真正意義上嘅老細,即唔係咩大公司揸fit人,又或者高官,而係對對方嘅敬稱!聽嗰個人聽咗,就算佢唔係真嘅老細,但亦有一種滿足感,自然願意幫襯佢喇!

不過唔知從幾時開始,老細一詞逐漸減少,取而代之嘅係老闆。老闆老闆,外江佬口中嘅老細,漸漸喺粵語區風行。甚至連電視都跟風,用嘅係老闆。但係呢層可以理解,電視只係為咗對白嘅連貫性採用老闆,而非真正意義上進行推普機工作。

所以,從今日開始,見人就叫佢一聲:“老細。。。。。。。。”!

注:可能會有人話“細”應該用“世”,我用慣細所以用細!

[此帖子已經被馬萬千於2007-6-28 0:15:08編輯過]
發表於 2007-6-28 07:20:17 | 顯示全部樓層

歡迎加入“撥亂反正”,不過改返好個標題先啦。

 樓主| 發表於 2007-6-28 07:24:48 | 顯示全部樓層

寫完先醒返起,梳你梳你。

即刻改返佢!!

發表於 2007-6-28 21:59:56 | 顯示全部樓層

好心你啦!话明拨乱反正,嗰个“老细”嘅“细”你自己本身都系错嘅,重讲咩“拨乱反正”先得嘎?!

你讲“老细”都一样系错嘅!应该系“老世”先啱!
日语“世带主”系指戶主。香港沦陷之后,日军查户籍,翻译就会喺门口大嗌:“世带主出嚟”——即系叫户主出嚟。后来将“世带主”简称、加个老字,成为“老世”。战后,“老世”嘅叫法就保留落嚟,作为对老板嘅俗称。

http://club.colabug.net/lofiversion/index.php?t361963.html

“老闆”嘅“闆”系“板”字嘅繁体。

“老闆”一词古已有之,根本就唔系取代“老世”嘅用语,搞清楚历史先“拨乱反正”啦!

發表於 2007-6-29 04:47:37 | 顯示全部樓層
  標題有誤導他人使用錯字之嫌,樓主若果呢一兩日重唔改返好,惟有等在下代勞喇。
發表於 2007-6-29 04:50:22 | 顯示全部樓層
  Boss重有舊式啲嘅講法係「事頭」,老闆娘就叫「事頭婆」。
發表於 2007-6-29 05:40:48 | 顯示全部樓層
以下是引用余OK在2007-6-28 20:47:37的發言:
  標題有誤導他人使用錯字之嫌,樓主若果呢一兩日重唔改返好,惟有等在下代勞喇。

举埋脚支持!辛苦你喇!

 樓主| 發表於 2007-6-29 10:33:16 | 顯示全部樓層
以下是引用余OK在2007-6-28 20:50:22的發言:
  Boss重有舊式啲嘅講法係「事頭」,老闆娘就叫「事頭婆」。

既然OK你講埋出嚟咯,噉就由你寫喇。

本身諗住下一篇就係講“娘”。講講波士嘅老婆點稱呼,皆因今人都興老闆娘,毋望口中出事頭。。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2025-1-31 01:33 , Processed in 0.060191 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表