找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3595|回復: 12

[語義解譯] 拉拉声

[複製鏈接]
發表於 2011-6-24 22:15:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我记得刚进来论坛 看见过有提问拉拉声和什么什么的区别 不过没太懂 能不能简介明了点呢
 樓主| 發表於 2011-6-24 22:16:41 | 顯示全部樓層
我们论坛是不是也可以在新浪微薄开个账号呢
 樓主| 發表於 2011-6-24 22:21:58 | 顯示全部樓層
其实我还有一个比较混乱就是
你   会说  好
了   会说  唔sei【汉语拼音发音】啦
我的脸都丢了    会说  我的面都丢
这几个音都差不多 能不能分清楚点呢
 樓主| 發表於 2011-6-28 16:26:39 | 顯示全部樓層
大家都放假??
發表於 2011-7-14 20:54:53 | 顯示全部樓層
你所謂既「拉拉聲」應該係「拿拿聲」,即係「快D啦!」咁解
例:「拿拿聲」啦!就快遲到喇!

而「好晒你」係「好錫(sek3)你」,「唔sei」係「唔使(sai2)」
我的面都丢晒(saai3)了,可以講成「丟假」
 樓主| 發表於 2011-7-23 09:38:52 | 顯示全部樓層
恩  清楚了
最近怎么感觉回帖的人很少呢
發表於 2011-7-24 06:13:08 | 顯示全部樓層
你所謂既「拉拉聲」應該係「拿拿聲」,即係「快D啦!」咁解
例:「拿拿聲」啦!就快遲到喇!

而「好晒你」 ...
ca637 發表於 2011-7-14 20:54



   

補充一句: 有些人也會說 (丢晒假)
發表於 2011-8-9 11:25:30 | 顯示全部樓層
回覆 6# lebuzishu


    事關下下要擔梯好煩~~~你嘅問題,除咗可以講 嗱嗱聲 ,同時亦可以用 嗱嗱臨 去叫人快啲~~係同一個意思~~~
 樓主| 發表於 2011-8-9 23:48:25 | 顯示全部樓層
回覆 8# 猫妖008


    有没有形容「慢」这个字的词呢
發表於 2011-8-10 14:00:14 | 顯示全部樓層
本帖最後由 猫妖008 於 2011-8-10 14:01 編輯

回覆 9# lebuzishu


    食咗兩擔豬油,或者,磨吞吞,咪咪磨磨~~
發表於 2011-8-11 00:01:54 | 顯示全部樓層
回覆 9# lebuzishu


   除了(食咗兩担豬油,或者,磨吞吞,咪咪磨磨~~)外.
  俗話还有一句 (死吓死吓)
  例: 做快D, 死吓死吓。  意 即磨吞吞, 不起劲的样子。
   
 樓主| 發表於 2011-8-11 19:26:01 | 顯示全部樓層
我想以后如果周围都是一帮广东人呢学的会非常之快啊
不知以后可不可以到香港玩几年呢 哈哈
發表於 2011-8-11 20:35:32 | 顯示全部樓層
"咪咪摩摩"讀 Mi1 Mi1 Mo1 Mo1
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-23 02:34 , Processed in 0.077924 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表