只需一步,快速開始
噉~[我di嘢]~用[尐]定[啲]??~
舉報
我認爲:“啲”表示“一些”,例如“嗰啲,呢啲”;“dit”表示“少”,例如“dit”咁多。
雖然“尐”有“少”之意,但唔啱音。《康熙字典》引《說文解字》《正字通》皆讀“節”。連粵語審音配詞字庫咁多雜音都冇收錄到“dit”。我覺得佢唔啱音。
當然,可以將“啲”“dit”兩字用法分工當然好啦。但目前未知“dit”嘅肯定寫法係咪“尐”,我依然持保留態度。
[討論]關於粵語中"D"字嘅疑問
研究粵語正字嘅前輩孔仲南同彭志銘都認為呢兩個係正字,雖然部分字典未收錄"尐"字嘅DID音但係,我認為個人係認同呢種講法
尐(dit1)咁多(deo1)
呢啲(di1)嘢。
兩個字唔同嘅。
尐咁多
一啲啲
原帖由 dada 於 2006-6-1 09:26 發表 孔仲南應該唔會亂寫﹐不過佢講嘅話有時的確好難明白。例如《廣東俗語考‧釋動物》﹕「卵讀若春。魚子曰卵。卵本上聲。亦有平音。公渾切。音鯤『內則』濡魚卵醬實蓼。讀平聲。粵呼卵作春本此。廣東新語作春。大謬。 ...
孔仲南有無亂寫就好難講.
不過穿鑿附會我情況十分之常見.我覺得大概有一半都唔夠好.唔係牽強就係俗字.
個人比較認同jumpsey君的說法。
但北大之前亦有人指出可能是「滴」。
我個人則認為會否是「點」,點由diem變了dim後,又再省音。就好似普通話嘅daai --> daa噉。
觀之一啲啲,一點點,用法近乎等同。
原帖由 紫凤凰 於 2008-4-9 00:56 發表 個人比較認同jumpsey君的說法。 但北大之前亦有人指出可能是「滴」。 我個人則認為會否是「點」,點由diem變了dim後,又再省音。就好似普通話嘅daai --> daa噉。 觀之一啲啲,一點點,用法近乎等同。 ...
dee,西南官话「的」也是念dee,故本人猜测 dee 可能是 「的」一种古读法。
這個「的」只是音近,「啲」一看就知是個借字,通常偏旁表示的是音,而口字部若與口無關,則多為借字。所以本字絕對不可能是「的」。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-5 07:07 , Processed in 0.083571 second(s), 22 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.