找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3476|回復: 11

[問音問字] [求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

[複製鏈接]
發表於 2006-2-26 10:14:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
1"卷毛狗"(粤语口语)形容一个人头发太卷 2"干哥哥"(粤语口语)是指认的大哥 3"干弟弟"(粤语口语)是指认的弟弟.不是"契弟" 4垂头丧气(粤语口语) 5蜗牛(粤语口语) 6啄木鸟(粤语口语) 7凯子(粤语口语) 8旱鸭子(粤语口语)是指不会游泳的人! 9有完没完(粤语口语) 10没完没了(粤语口语) 11踢黑米(翻译) 12摇晃 13粘乎乎 14出尔反尔 15反辐射(翻译中文) 16嗒糖,应该如何用啊! 望各位会粤语的大虾,在百忙之中帮下小弟.谢谢!
發表於 2006-2-26 19:17:09 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

1攣毛(粵語口語)形容一個人頭髮太卷 2契大佬、契哥(粵語口語)是指認的大哥 3契細佬、契弟(粵語口語)是指認的弟弟.不是"契弟" 4垂頭喪氣(粵語口語)垂頭喪氣 5蜗牛(粵語口語) 6啄木鸟(粵語口語) 7(唔知咩意思)(粵語口語)凱子 8(冇)(粵語口語)是指不會游泳的人! 9(唔知咩意思)(粵語口語)有完沒完 10鷄啄唔斷(粵語口語)沒完沒了 11(唔知咩意思)(翻譯)踢黑米 12搖曳(←粵語)搖晃 13黐𥹉𥹉(米囗,"囗"中加個"又")(←粵語)粘乎乎 14出爾反爾(←粵語) 15反輻射(翻譯中文)(反輻射就係中文) 16嗒糖(對某人生愛慕之心)
發表於 2006-2-26 20:01:08 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

有啲字词,唔一定系要分开粤语同国语,汉语都系噉讲嘅,例如“出尔反尔”“反辐射”“啄木鸟”等。 嗒糖 系动词,可以作不及物,可以及物,不过作为及物时,宾语要放“嗒”“糖”两字之间,例如: 佢咁靓,你嗒糖啊?(不及物) 你嗒佢糖啊?(及物)
發表於 2006-2-26 20:17:15 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

補充: 8旱鸭子(粤语口语:大秤砣,落水即沉,比喻不会游泳的人!) 16嗒糖:指事情稱心如意,心中暗喜,特別係指自己並無明示而事情正合心意嘅情況。(對某人生愛慕之心係其中一種具體情景,正係某人合你心水你先會對佢產生愛慕之心。)
發表於 2006-2-26 21:08:23 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

凯子,意思是专门被妓女玩耍的男人!
發表於 2006-2-27 01:30:22 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

蝸牛粵語好似重有一個講法,叫乜乜蟲(螺圈蟲?)。。。
發表於 2006-2-27 07:00:35 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

余ok在2006-2-26 17:30:22說道:[br]蝸牛粵語好似重有一個講法,叫乜乜蟲(螺圈蟲?)。。。
我未听过呢个讲法,自细都系知道 蜗牛 架咋。
發表於 2006-2-28 07:21:27 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

余ok在2006-2-26 17:30:22說道:[br]蝸牛粵語好似重有一個講法,叫乜乜蟲(螺圈蟲?)。。。
蜗牛--鹹螺蟲
發表於 2006-2-28 07:36:31 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

摇晃——吊吊fing6
發表於 2006-3-2 03:36:16 | 顯示全部樓層

Re:[求助]会粤语的高手帮小弟翻译下!谢谢!

“搖晃”應該叫“岌岌槓”。
發表於 2006-10-24 13:16:08 | 顯示全部樓層

1.攣毛狗

2.契哥

3.契細佬

4.冇厘神氣 (港式俚語)= 死狗咁款

5.慢吞吞既人(物)

6.與普通話一樣

7.傻仔 或 居(x)仔 或 水魚 或 白痴仔 或 lulu 

8.唔識游水既人

9.攪掂未架 或 完未架 或 停未架 或 仲厘?!

10.都唔知幾時完既

11.踢黑色的猫? 是不是倒楣...可說成 當黑

12.搖下搖下 或 郁下郁下

13.黐 粒粒(廣東第六聲) 或 粒(廣東第六聲) 

14.講過唔算數 或 賴猫 或 冇口齒

15.與普通話一樣

16.a.可解開心.如 女生收到男生送花,女生 嗒晒糖

   b.可解喜歡,如 她真的很漂亮,我好 嗒佢糖

[此帖子已經被作者於2006-10-24 9:33:42編輯過]
發表於 2006-12-4 02:10:34 | 顯示全部樓層
睇下
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-18 20:22 , Processed in 0.076984 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表