原帖由 外外星人 於 2009-6-14 17:54 發表 北人講「唰羊肉」,廣州音讀「璽羊肉」,啲羊肉切好咗,唔使再切嚟切去咁麻煩。
你呢条正一系死傻佬嚟嘎
北人讲嘅系「涮羊肉」啊,而唔系乜「唰羊肉」啊
「涮羊肉」系指把切薄嘅羊肉片放入滚水中略微烫一下就蘸佐料食啊
「涮」字嘅粤音系读作saan3音或syun3音啊
亦即系「涮羊肉」嘅广州音系读作「汕saan3羊肉」或「算syun3羊肉」啊
你呢条傻佬居然会傻到以为系乜「唰羊肉」嚄,重读作乜「璽saai2羊肉」添,认真系笑鸠死人啦
[ 本帖最後由 神七咁早 於 2009-6-14 19:14 編輯 ] |