只需一步,快速開始
舉報
wai在2005-08-13 08:10:08說道:[br] 不過我成日都覺得喺中國 權利 係大過 權利 嘅。哈哈。
highyun在2005-08-11 20:38:26說道:[br]喺中国,通常有“权力”就可以谋到“权利”
desmond在2005-08-13 21:19:29說道:[br]粵語有個誤區,就係有機會分唔到「小」同「少」嘅分別,譬如「好小朋友」同「好少朋友」。
desmond在2005-08-13 21:19:29說道:[br]粵語有個誤區,就係有機會分唔到嘅分別,譬如「好小朋友」同「好少朋友」。
highyun在2005-08-13 21:12:52說道:[br][quote]wai在2005-08-13 08:10:08說道:[br] 不過我成日都覺得喺中國 權利 係大過 權利 嘅。哈哈。
jumpsey在2005-08-14 00:28:24說道:[br][quote]desmond在2005-08-13 21:19:29說道:[br]粵語有個誤區,就係有機會分唔到嘅分別,譬如「好小朋友」同「好少朋友」。
顺德水蛇粥在2005-08-15 01:18:12說道:[br]美英亦系如此,等共产主义实现之后就唔会有谋私利之举喇
芬1012在2005-08-15 22:18:22說道:[br]反正讲开同音字,就讲多啲喇。 今日搭巴士,部车行到半路埋站,个播音器讲:“请乘客依次下车。” 我当时瞓到朦朦胧胧,以为佢讲:“请乘客一次过落车。” 吓到我即时弹起身。好彩,跟住有粤语播音,原嚟係:“请乘客依次落车。”
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-12-4 15:16 , Processed in 0.072963 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.