只需一步,快速開始
広府話入辺「執薬」個「執」字正字好可能係「撮」。
「撮」正読「CYUT3」。「ZAP1」可能係「撮」字的一種白読或変音、口耳相伝下今人竟不知其本字耳。
引《康熙字典》
即「撮」最原始的字義有二
①「抓取、摘取」
②「單位量詞」
広府話中「執」字恰有此二義如:「執起身」、「一執仔頭髪」。
時至今日普通話「撮」字可組的詞中依然有「撮薬」、「撮拾」、「撮台」。
而我国偉光正通訊社亦偏愛使用「一小撮」一詞、実与広府話「一執仔」同曲同工。
※有無留意《康熙字典》解此字孻尾第二句「一曰搦也」、此「搦」字豈不又係広府話之動詞「NIK1」乎。「搦起身」義近「撮起身」之故也歟。
舉報
正體華字係最佳選擇
原帖由 嶺南散人 於 2008-9-9 12:52 PM 發表 正體華字係最佳選擇
講中國漢字就得啦
原帖由 馬萬千 於 2008-9-9 10:47 AM 發表 広府話入辺「執薬」個「執」字正字好可能係「撮」。「撮」正読「CYUT3」。「ZAP1」可能係「撮」字的一種白読或変音、口耳相伝下今人竟不知其本字耳。 引《康熙字典》 6795 ...
不如改番個日本名,叫「萬千百 十一郎」
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-1-16 10:59 , Processed in 0.064322 second(s), 24 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.