只需一步,快速開始
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
舉報
我对于开平长沙话还没有找到合适的发音人来核实,下面说和几点意见,请找当地人录音,反复核对。
1)声母表差不多。
2)韵母表的「丁"和「的」是广州话的发音,开平话「丁」可能是[en ] , 「 的」可能是[et]。
3)声调的基本声调应该是九个,没有13个。
有些是变调,混在一起了。
原帖由 dengjun 於 2008-9-5 22:34 發表 我对于开平长沙话还没有找到合适的发音人来核实,下面说和几点意见,请找当地人录音,反复核对。 1)声母表差不多。 2)韵母表的「丁"和「的」是广州话的发音,开平话「丁」可能是[en ] , 「 的」可能是是[et]。 3)声调的基本声调应该是九个,没有13个。 有些是变调,混在一起了。
2)韵母表的「丁"和「的」是广州话的发音,开平话「丁」可能是[en ] , 「 的」可能是是[et]。
我晑長沙島讀書、生活誒廿幾年,該個表係我自己嘅口音。唔地隨長沙乃一忽嘅話最具代表性?
我嘅口音的確係「丁」發[In(右拉長左鉤)]、「的」發[Ik]。
原帖由 penkyamp 於 2008-9-6 23:09 發表 点解一定要将音标称为拼音啊?
就我所知,关于「丁、的」的读音,出生于长沙的人,和新昌人、荻海人是一样的。出生于其他地方的人到长沙读书,可能把原来的口音带到长沙来。
我在开平赤坎开平一中读书的时候,我就注意到这个问题。原籍是开平马冈的人,和原籍是恩平的人,说起开平赤坎话「丁的」的时候,就是读Ing Ig的,而开平赤坎话不是那样,是en ed。
开平赤坎人学习广州话的时候,特别要注意把「丁的」读成dIng dIg(舌后部要抬高)。
等我通过朋友找到开平长沙出生的人再核实一下。
原帖由 dengjun 於 2008-9-6 23:42 發表 就我所知,关于「丁、的」的读音,出生于长沙的人,和新昌人、荻海人是一样的。出生于其他地方的人到长沙读书,可能把原来的口音带到长沙来。我在开平赤坎开平一中读书的时候,我就注意到这个问题。原籍是开平马冈的人,和原籍 ...
我讀書恁時,僾乃同學都有一套約定俗成嘅讀音系統(就係上表),一旦有外地同學入來,佢嘅鄉音都會被視為「異類」。而赤坎話嘅[en]、[et]就係「異類」之一。
原帖由 dengjun 於 2008-9-7 11:02 發表 这倒是一个有趣的问题,赤坎人,百合人,台城人,荻海,新昌人的口音中,丁 en 的et,惟独长沙人的口音是 Ing Ik .我要打电话回去核实一下。 ...
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-11-1 07:43 , Processed in 0.061801 second(s), 22 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.